Miguel Torga - Retrato (French translation)

Portuguese

Retrato

O meu perfil é duro como o perfil do mundo.
Quem adivinha nele a graça da poesia?
Pedra talhada a pico e sofrimento,
É um muro hostil à volta do pomar.
 
Lá dentro há frutos, há frescura, há quanto
Faz um poema doce e desejado:
Mas quem passa na rua
Nem sequer sonha que do outro lado
A paisagem da vida continua.
 
Submitted by Manuela Colombo on Wed, 24/05/2017 - 14:21
Align paragraphs
French translation

Portrait

Mon profil est sévère comme le profil du monde.
Qu’est-ce qui advient dans la grâce de la poésie ?
Pierre taillée à pic et souffrante,
C’est un mur hostile autour du verger.
 
Là (dedans) il y a des fruits, de la fraîcheur, il y a ce qui fait
Un poème ô combien doux et désirable :
Mais celui qui passe dans la rue
N’imagine même pas que de l’autre côté
Le paysage de la vie continue.
 
© Christian Guernes
Submitted by Guernes on Sun, 19/11/2017 - 20:31
Author's comments:

© Christian Guernes

More translations of "Retrato"
FrenchGuernes
Miguel Torga: Top 3
See also
Comments