Rescue Me
Guest on Sat, 11/07/2009 - 10:01Rette mich
Zum ersten Mal alleine
In unserem Versteck.
Ich seh noch uns’ren Namen an der Wand
Und wisch sie wieder weg.
Ich wollt dir alles anvertrau’n.
Warum bist du abgehau’n?
Komm zurück!
Nimm mich mit!
Komm und rette mich,
Ich verbrenne innerlich.
Komm und rette mich!
I can't make it without you
Unsere Träume waren gelog’n
Und keine Träne echt.
Sag das das nicht wahr ist,
Sag’s mir jetzt.
Vielleicht hörst du irgendwo,
Mein SOS im Radio!
Dich und mich!
Rescue Me
For the first time alone in our hideout
Yet our names I can still see on the wall,
And I scrape them away again.
I want to trust everything in you.
Why did you run away?
Come back, and take me with you.
Come and rescue me, I burn in my thoughts
Come and rescue me, I cannot make it without you
Come and rescue me, rescue me, rescue me
Our dreams were only lies and the tears were never real
Tell me it isn't true, tell me now
Maybe you can hear me somewhere
My S.O.S. on the radio
You hear me? Can't you hear me?
Come and rescue me, I burn in my thoughts
Come and rescue me, I cannot make it without you
Come and rescue me, You and me
You and me, You and me, You and me
I look at our names, and I scrape it away again
Our dreams were only lies and the tears were never real
You hear me? Can't you hear me?
Come and rescue me, rescue me
Come and rescue me, I burn in my thoughts
Come and rescue me, I cannot make it without you
Come and rescue me, rescue me
Translation source: http://ets.freetranslation.com/
Author's comment: I used <cite>http://ets.freetranslation.com/</cite> along with looking at many other people's interpretations before coming up with this translation. As an native English speaking person, I feel this translation is as close to being literal, while making sense of it. I also used the whole song instead of this exact source lyric, as the German ones are incomplete and I do not know how to fix them. ;-) Otherwise, I would have.
More translations of this song:
German → English by Steena
Help To Translate
Chinese → English
Splin (Сплин) - Bol'she nikakogo rok-n-rolla (Больше никакого рок-н-ролла)
Russian → English
Peggy Zina (Πέγκυ Ζήνα) - Νόημα
Greek → Arabic
Bojan Marovic - Vise te Nema
Serbian → French
Joe Dassin - Et si tu n'existais pas
French → Macedonian
Arabic → English
Wael Kfoury - Min Doun Kasd
Arabic → English
MC Solaar - Carpe Diem
French → English
MC Solaar - Carpe Diem
French → English
Peter Gabriel - I Grieve
English → Spanish
New Forum Topics
- Melissa - Kadouka el Mayas Hello forum ! I would like to get the lyrics and translation for Melissa'...
- the first time in this forum hello, i am a green man, this website interests me, especially the lyrics of var...
- REQUEST TRANSLATION OF STEVE WONDER SONG :) HALLO, SOMEONE CAN HELP ME?...
- tito el bambino i need to the lyrics to booty and mata! thank you you can email them to me fckup...
- tito el bambino a friend of mine is spanish and tito el bambino is the main artists he has on hi...
