Austusavaldus (Riconoscimento)

Italian

Riconoscimento

Grazie alla nostra grandezza
alle cose che già abbiamo raggiunto
siamo in questo tempo
dove abbiamo superato molti ostacoli
della storia.
 
Siamo andati anche sulla luna
attraversato oceani e mari
abbiamo la conoscenza
per salvare una vita
Oooh, se possiamo fare tutte queste cose
quale sarà il limite dell'umanità.
 
Niente è così lontano
i sogni sono realtà
Vieni con me
apri il tuo orizzonte
senza frontieri
uniremo il mondo
vieni con me e sogniamo
vieni con me
la nostra forza vincerà
grazie anche a te.
 
Viviamo in tempo di guerra
dove manca l'amore
c'è poca poesia
torniamo alla terra
dove l'amore è più forte dell'odio
 
Vale la pena dominare il mondo
se ci dimentichiamo del rispetto
se poi non diamo una mano
per chi soffre e non ha niente
ma perché continuare a distruggere
se la forza della vita è stare insieme in armonia
 
Niente è così lontano
i sogni sono realtà
Vieni con me
apri il tuo orizzonte
senza frontieri
uniremo il mondo
vieni con me e sogniamo
vieni con me
la nostra forza vincerà
grazie anche a te
Sogniamo, sogniamo.
 
Last edited by Coopysnoopy on Tue, 26/04/2016 - 13:12
Submitter's comments:

English subs on the video is helpful to understand it better.

videoem: 
Align paragraphs
Estonian translation

Austusavaldus

Tänu meie suurusele
asjadele, mille oleme juba saavutanud,
oleme selles ajasus,
kus oleme ületanud paljusid takistusi
ajaloos.
 
Me käisime ka kuul,
ületasime ookeane ja meresid,
meil on teadmisi
päästaks elu
Oh, kui suudame teha kõike seda,
milliseks kujuneb inimkonna piir
 
Miski pole nii kaugel
Unelmad on reaalsus
Tule minuga,
avarda oma silmapiiri,
ilma kitsendusteta
ühendame veel maailma
tule minuga ja unistagem,
tule minuga,
me jõud võidab,
tänu teile ka.
 
Me elame sõjaajastul,
kus puudub armastus,
vähe on poeesiat,
Tulgem tagasi maa peale,
kus armastus on tugevam kui vihkamine.
 
Kas maailma valitsemine on vaeva väärt,
kui unustame austuse,
kui siis ei anna kätt
sellele, kes kannatab ja kellel pole midagi?
Aga miks jätkata hävitamist,
kui elu jõud on olla üheskoos harmoonias?
 
Miski pole nii kaugel
Unelmad on reaalsus
Tule minuga,
avarda oma silmapiiri
takistusteta
ühendame veel maailma
tule minuga ja unistagem,
tule minuga,
me jõud võidab
tänu teile ka.
Unistagem, unistagem.
 
Submitted by nykti-eoikuia on Sun, 18/09/2016 - 19:48
Author's comments:

aitäh, vahid.hosseinzadegan ja Gibigiana

Please help to translate "Riconoscimento"
Comments