Absolutely Nothing

French

Non, je ne regrette rien

 

Non, rien de rien
Non, je ne regrette rien
Ni le bien qu'on m'a fait
Ni le mal; tout ça m'est bien égal !

Non, rien de rien
Non, je ne regrette rien
C'est payé, balayé, oublié
Je me fous du passé !

Avec mes souvenirs
J'ai allumé le feu
Mes chagrins, mes plaisirs
Je n'ai plus besoin d'eux !

Balayées les amours
Et tous leurs trémolos
Balayés pour toujours
Je repars à zéro

Non, rien de rien
Non, je ne regrette rien
Ni le bien qu'on m'a fait
Ni le mal; tout ça m'est bien égal !

Non, rien de rien
Non, je ne regrette rien
Car ma vie, car mes joies
Aujourd'hui, ça commence avec toi

See video
Try to align
English

Absolutely Nothing

Absolutely nothing...
Nothing ever happens to me
I wonder why!
Nothing! Nothing! Nothing!
Nothing ever happens to me!
Absolutely nothing!
Nothing ever happens to me
I wonder why!
Nothing! Nothing! Nothing!
Nothing ever happens!

From morning until bedtime
Everything is dull and quiet
I want that "rolling stone" foul play
Anything I can get

Absolutely nothing
Nothing ever happens to me
I really wonder why!
Nothing! Nothing! Nothing!
Nothing ever happens!

Here are a couple whispers
In a room, someone is sneaking about
I'd assume it's a "love adventure"
But I doubt it

Absolutely nothing...
Nothing ever happens to me
I really wonder why!
Nothing! Nothing! Nothing!
Nothing ever happens to me!
Absolutely nothing!
Nothing ever happens to me
I wonder why!
Nothing! Nothing! Nothing!
Nothing ever happens!

Two men talk in low voices
Their discussion is very lively
I want to listen, so I change places
But all I hear is "yes" and "no"

Absolutely nothing...
Nothing ever happens to me
I really wonder why!
Nothing! Nothing! Nothing!
Nothing ever happens!

Nothing's going on, I would like something to happen
Anything would work for me
That way I'd see whatever's going on
And I could tell what's not

Absolutely nothing
Nothing ever happens to me
I really wonder why!
Nothing....
Nothing ever happens!

Submitted by Guest on Thu, 18/11/2010 - 00:43
thanked 19 times
Guests thanked 19 times
1.666665
Your rating: None Average: 1.7 (3 votes)
UserPosted ago
DD Oiseau42 weeks 6 days
1
Chevalier1 year 29 weeks
1
yoni
3
Comments
    June 23rd, 2011

There are some real flaws in translation although the meaning of the text remains the same, some sentences just don't.

Chevalier     May 29th, 2013
1

J'ai envie de pleurer

DD Oiseau     May 26th, 2014
1

These lyrics are inaccurate. You did the translation for her other song, "Rien de Rien."