Céline Dion - Rien n'est vraiment fini (Portuguese translation)

Portuguese translation

Nada Terá Realmente Acabado

Às promessas eternas
Aos dias de sol forte
Aos instantes de ouro e de luz
Ao silêncio das almas
Aos não-ditos que pegam fogo
Aos fogos cúmplices de luas claras
 
Enquanto a água descansar sob os olhos das rainhas
Como faz nos leitos dos rios
Enquanto nossas mãos se lembrarem
Nada terá realmente acabado
Os ventos de alto mar às vezes trazem de volta
O marinheiro que se perde
Enquanto sua voz seguir a minha
Nada terá realmente acabado
Realmente
 
Aos perfumes irreais
Às noites de âmbar e de mel
Às doces magias da pele
Aos caminhos das nossas vidas
A tudo que nos une
A esse passado que nos mantém quentes
 
Enquanto a água descansar sob os olhos das rainhas
Como faz nos leitos dos rios
Enquanto nossas mãos se lembrarem
Nada terá realmente acabado
Os ventos de alto mar às vezes trazem de volta
O marinheiro que se perde
Enquanto sua voz seguir a minha
Nada terá realmente acabado
Realmente
 
Se os ventos de alto mar te trazem de volta
Nada terá realmente acabado
 
Nada terá realmente acabado...
 
Enquanto a água descansar sob os olhos das rainhas
Como faz nos leitos dos rios
Enquanto nossas mãos se lembrarem
 
Nada terá realmente acabado...
 
Os ventos de alto mar às vezes trazem de volta
O marinheiro que se perde
Enquanto sua voz seguir a minha
Nada terá realmente acabado
Nada terá realmente acabado...
Realmente acabado...
 
Nada terá realmente acabado
 
Translation done by Alma Barroca. In case you want to reprint it, please ask for permission first and always cite my name as its author. /
Tradução feita por Alma Barroca. Caso você queira reutilizá-la, por favor peça por permissão antes e sempre cite meu nome como o do autor.
Submitted by Alma Barroca on Sat, 14/10/2017 - 22:20
Added in reply to request by ArthurSena
Author's comments:

Que música linda! Não a conhecia antes de pegar para traduzir, adorei!! Espero que a minha tradução seja tão boa quanto a letra original. Essa é uma verdadeira pérola perdida na discografia dela :). Espero que você goste!

French

Rien n'est vraiment fini

More translations of "Rien n'est vraiment fini"
PortugueseAlma Barroca
See also
Comments