Digimon (OST) - Ring (Transliteration)

Japanese

Ring

風に吹かれて 問いかける
今思いゆれる奏
この手のひらに掴むのは
その未来 響く為に
見えない言葉で道を紡ぐ 光
 
Ringみたいに愛を語って
たどる記憶を 君の微笑みを
涙の後の影を映すの
心まで無くすのを恐れて 朝を待つ
 
木漏れ陽の中に 救い求めて
今そっと触れる絆
世界救うのは「優しい」
その未来 作る為に
見えない明日を満たしてゆく 光
 
Ringみたいに夢を語って
たどる記録と 君の微笑みを
涙の後の影を映すの
心まで無くすのを恐れて 君を待つ
 
君が全て忘れたとしても
懐かしい匂いに 逢いに行くよ
 
Ringみたいに愛を語って
たどる記憶を 君の微笑みを
涙の後の影を映すの
心まで無くすのを恐れて 朝を待つ
 
La La La La・・・
 
Submitted by Enjovher on Sun, 07/05/2017 - 04:36
Align paragraphs
Transliteration

Ring

Kaze ni fukarete toikakeru
Ima omoi yureru kanade
Kono te no hira ni tsukamu no wa
Sono mirai hibiku tame ni
Mienai kotoba de michi wo tsumugu hikari
 
Ring mitai ni ai wo katatte
Tadoru kioku wo kimi no hohoemi wo
Namida no ato no kage wo utsusu no
Kokoro made nakusu no wo osorete asa wo matsu
 
Komorebi no naka ni sukui motomete
Ima sotta fureru kizuna
Sekai sukuu no wa “Yasashii”
Sono mirai tsukuru tame ni
Mienai ashita wo mitashite yuku hikari
 
Ring mitai ni yume wo katatte
Tadoru kiroku wo kimi no hohoemi wo
Namida no ato no kage wo utsusu no
Kokoro made nakusu no wo osorete kimi wo matsu
 
Kimi ga subete wasureta toshitemo
Natsukashii nioi ni ai ni iku yo
 
Ring mitai ni ai wo katatte
Tadoru kioku wo kimi no hohoemi wo
Namida no ato no kage wo utsusu no
Kokoro made nakusu no wo osorete asa wo matsu
 
La La La La…
 
The Translation is ©Achampnator so before using it ask for permission

In case of a source field link belongs the Translation to the Copyright Owner where the link goes to
Submitted by Achampnator on Mon, 12/02/2018 - 15:56
More translations of "Ring"
TransliterationAchampnator
See also
Comments