AC/DC - Rock 'N' Roll Ain't Noise Pollution (French translation)

French translation

Le rock 'n' roll n'est pas de la pollution auditive

Hé vous, les intermédiaires,
Débarrassez-vous de vos vêtements chics
Et tant qu'à tous être assis là sur votre clôture,
Levez vos culs et venez ici
Parce que le rock 'n' roll n'est pas une charade, mec
Pour moi, ça fait bien du sens
Bien du sens, ouais, allez
 
Ma guitare joue de lourds décibels,
Les vibrations s'élèvent du sol
On écoute simplement le rock
Qui produit trop bruit
Tu es sourd, tu en veux plus?
On parle simplement du futur,
Oublie le passé
Il sera toujours avec nous,
Il ne mourra jamais,
Ne mourra jamais
Le rock 'n' roll n'est pas de la pollution auditive,
Le rock 'n' roll ne mourra pas
Le rock 'n' roll n'est pas de la pollution auditive,
Le rock 'n' roll survivra
Oui, il survivra
 
J'ai jeté un œil dans ta chambre à coucher,
Tu étais si belle, allongée sur ton lit
Enfin, je t'ai demandé si tu voulais un peu de rythme et d'amour,
Tu as dit que tu voulais plutôt du rock 'n' roll
On parle simplement du futur,
Oublie le passé
Il sera toujours avec nous,
Il ne mourra jamais,
Ne mourra jamais
Le rock 'n' roll n'est pas de la pollution auditive,
Le rock 'n' roll ne mourra pas
Le rock 'n' roll n'est pas de la pollution auditive,
Le rock 'n' roll n'est que du rock 'n' roll
 
Le rock 'n' roll n'est pas de la pollution auditive,
Le rock 'n' roll ne mourra pas
Le rock 'n' roll n'est pas de la pollution auditive,
Le rock 'n' roll survivra
Le rock 'n' roll n'est pas de la pollution auditive,
Le rock 'n' roll ne mourra jamais
Le rock 'n' roll n'est pas de la pollution auditive,
Le rock 'n' roll
Le rock 'n' roll...
 
...n'est que du rock 'n' roll
 
Submitted by crimson_antics on Wed, 27/09/2017 - 16:12
English

Rock 'N' Roll Ain't Noise Pollution

Comments