Родной край

Serbian

Rodni Kraj

Dugo nisam videla
svoj rodni kraj
proleće je sada
mene obuze seta

Ref.
Ja ti pišem pismo
stari prijatelju moj
daj mi reci, šta ima novo
sve mi reci, stari moj

I da l' još svirate noću pored reke
sad je došlo lepo vreme
pevate li one naše pesme
piši mi sve

Ref.

See video
Try to align
Russian

Родной край

Долго я не видела
свой родной край,
Сейчас пришла весна,
а меня охватывает печаль.

Припев:
Я тебе пишу письмо,
старый мой друг.
Давай, расскажи мне новости,
всё мне расскажи, старый мой.

И играете ли ещё музыку ночью у реки?
Сейчас настала хорошая погода.
Поете ли вы те самые наши песни?
Пиши мне обо всём.

Припев

Submitted by barsiscev on Fri, 17/08/2012 - 20:53
0
Your rating: None
More translations of "Rodni Kraj"
Serbian → Russian - barsiscev
0
Comments