Погружаясь в темноту (Pogruzhayas v temnotu) [ Rolling in the Deep ]

Russian translation

Погружаясь в темноту (Pogruzhayas v temnotu)

В сердце моем разгорается пламя,
Доводя до исступления и
Указывая путь из мрака на свет
Наконец я поняла какой ты на самом деле
Я жду твоего предательства, скорей же
А я раскрою все твои планы
 
Ты увидишь, как я ухожу, унося с собой частицы тебя
Я многое могу, не недооценивай меня
В сердце моем разгорается пламя,
Доводя до исступления и
Указывая путь из мрака на свет
 
(Припев)
Шрамы от твоей любви напоминают мне о нас
Заставляют думать, что мы испытали почти все
Шрамы от твоей любви, от них мне трудно дышать
Я не могу не чувствовать,
Что мы могли все испытать
(Ты будешь сожалеть о том, что встретил меня
А слезы будут падать в темноту )
Погружаясь в темноту
Ты держал мое сердце в руках
(Ты будешь сожалеть о том, что встретил меня)
А слезы будут падать в темноту)
И ты играл с ним,
Пока оно не разбилось
 
Детка, мне нечего сказать,
Но кое-что я знаю о тебе
И я сделаю так, что твоя голова будет раскалываться от боли
Думай обо мне в моменты глубокого отчаяния,
Ища приют где-то вдалеке,
Ведь в моем доме ты нежеланный гость
 
(Припев)
 
Мы могли бы все испытать
Погружаясь в темноту
Ты держал в руках мое сердце
Но ты играл с ним, пока оно не разбилось
 
Пусть твоя душа заглянет в каждую распахнутую дверь,
Собери свои благословения, чтобы найти то, что ты ищешь
Ты превратиль мои страдания в бесценное золото
Ты платишь мне сполна – пожинаешь плоды своего труда
 
(Ты будешь сожалеть о том, что встретил меня
А слезы будут падать в темноту )
Мы могли бы все испытать
Мы могли бы все испытать
(Ты будешь сожалеть о том, что встретил меня
А слезы будут падать в темноту )
Все, все, все это
 
Мы могли бы все испытать
(Ты будешь сожалеть о том, что встретил меня
А слезы будут падать в темноту )
Погружаясь в темноту
Ты держал в руках мое сердце
(Ты будешь сожалеть о том, что встретил меня
А слезы будут падать в темноту )
Но ты играл с ним,
пока оно не разбилось
 
Мы могли бы все испытать
(Ты будешь сожалеть о том, что встретил меня
А слезы будут падать в темноту )
Погружаясь в темноту
Ты держал в руках мое сердце
(Ты будешь сожалеть о том, что встретил меня
А слезы будут падать в темноту )
Но ты играл с ним,
играл с ним
играл с ним
играл с ним
пока оно не разбилось
 
Submitted by Volha on Mon, 02/04/2012 - 15:50
Last edited by lt on Wed, 18/12/2013 - 14:45
thanked 78 times
UserTime ago
AlinaKazimirovna2 years 49 weeks
perevod4 years 51 weeks
Guests thanked 76 times
English

Rolling in the Deep

There's a fire starting in my heart
Reaching a fever pitch and
It's bringing me out the dark
Finally I can see you crystal clear
Go ahead and sell me out
And I'll lay your ship bare
 
See how I'll leave with every piece of you
 

More

More translations of "Rolling in the Deep"
English → Russian - Volha
Please help to translate "Rolling in the Deep"
Idioms from "Rolling in the Deep"
Comments