Krov

  • Artist: Mariah Carey
  • Album: "Butterfly" (1997)
  • Song: The Roof
  • Translation: English → Serbian
English

The Roof

(I got you stuck off the realness)
(I got you stuck off the realness)

It wasn't raining yet
But it was definitely a little misty on
That warm November night
And my heart was pounding
My inner voice resounding
Begging me to turn away
But I just had to see your face
To feel alive
And then you casually walked in the room
And I was twisted in the web
Of my desire for you
(And I was twisted)
My apprehension blew away
I only wanted you
To taste my sadness
As you kissed me in the dark

[Chorus:]
Every time I feel the need
I envision you caressing me
And go back in time
To relive the splendor of you and I
On the rooftop that rainy night

And so we finished the Moet
And started feeling liberated
And I surrendered as you took me
In your arms
(You took me in your arms)
I was so caught up in the moment
I couldn't bear to let you go yet
So I threw caution to the wind
And started listening to my longing heart
And then you softly pressed your lips to mine
And feelings surfaced I'd suppressed
For such a long long time
(And I was lifted)
And for a while I forgot
The sorrow and the pain
And melted with you as we stood
There in the rain

[Chorus]

Last night I dreamed that I
Whispered the words I love you
And touched you so very
Subtly as we were kissing goodbye
(Pretty baby - How I'm missing you)

[Chorus]

See video
Try to align
Serbian

Krov

Nije još počela kiša
ali definitivno je bilo maglovito
te tople novembarske noći
i srce mi je tuklo,
moj unutrašnji glas je odjekivao, moleći me da se vratim
ali jednostavno sam morala da vidim tvoje lice
da se osetim živom
Onda si nemarno ušao u sobu
Bila sam uhvaćena u mrežu moje želje za tobom
Moj razum je nestao
Samo sam želela da okusiš moju tugu dok si me ljubio u tami

Svaki put kada osetim potrebu
zamislim te kako me maziš
i vratim vreme unazad
da ponovo oživim tvoj i moj sjaj
na krovu te kišne noći

I tako smo popili Moet
i počeli da se osećamo oslobođeno
Predala sam se dok si me uzimao u naručje
Bila sam toliko uhvaćena u tom trenutku
Nisam mogla da podnesem da te pustim
I tako sam oprez bacila u vetar
i počela da slušam svoje čežnjivo srce
Onda si nežno pritisnuo svoje usne na moje
i osećanja koja sam tako dugo potiskivala su izašla na površinu
Na neko vreme zaboravila sam na tugu i bol
i topila se sa tobom dok smo stajali tamo na kiši

Prošle noći sam sanjala da sam ti šaputala "volim te" i dodirivala te tako nežno
dok smo se ljubili na rastanku

thanked 1 time
0
Your rating: None

Comments