Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stand With Ukraine!
  • Shearwater

    Rooks → Greek translation

Share
Font size
Translation
Swap languages

Κοράκια

Όταν τα κοράκια ήταν στοιβαγμένα σε σωρό
δίπλα στον δρόμο,
Είχαν συντριβεί στις κεραίες,
κρέμονταν από τα σχοινιά της μπουγάδας.
Και,συγκεντρώθηκαν σε ένα χωράφι,
(Και) κάηκαν σε μία φωτιά πτηνών,
Με τα ψυχρά,μαύρα τους μάτια.
 
Όταν τα χελιδόνια έπεσαν από τα πρόστεγα,
Και οι γλάροι από τις αιχμηρές οροφές
Τα ψαρόνια,κατά εκατοντάδες,
Θα τρέφονται στο έδαφος όπου βρίσκονται.
Και οι τραυματιοφορείς είπαν
"Δεν υπάρχει μέρος να προστρέξεις για να σώσεις την ζωή σου",
Οπότε παραμένουμε μέσα,
Και θα κοιμηθούμε έως ότου
Ο ανθρώπινος κόσμος παραλύσει.
 
Ω,ο ιερακοτρόφος1 ξυπνά στον ήχο των καμπάνων.
Πάνω από το κεφάλι του,και προς τον Βορρά,
Εγκαταλείπουν την ζωή του.
Και κάθε άδειο κλουβί ηχεί στην καρδιά του όπως ακριβώς μια καμπάνα,
Κάτω από αυτά τα ψυχρά άστρα,
Στο τρεμάμενο φως τους.
Και κλαίει,"Αμήν,επέτρεψε στην βασιλεία τους να εισέλθει απόψε.
Επέτρεπε αυτό το όνειρο να γίνει πραγματικότητα. "
 
  • 1. Αυτός που εκπαιδεύει κοράκια με σκοπό το κυνήγι
Original lyrics

Rooks

Click to see the original lyrics (English)

Shearwater: Top 3
Comments