Yann Tiersen - Rue des Cascades (Turkish translation)

Proofreading requested
English

Rue des Cascades

When I'm asleep in Cascade Street
When I'm asleep in Cascade Street
I don't, I don't
See anything
 
When I'm asleep in Cascade Street
When I'm asleep in Cascade Street
I hear, I hear
Nothing, nothing
 
In the cascade, in the cascade
You washed me
 
When I wake up in Cascade Street
When I wake up in Cascade Street
I feel nothing
I feel nothing
 
When I'm asleep in Cascade Street
When I'm asleep in Cascade Street
I don't remember
I don't remember
 
In the cascade, in the cascade
You washed me
 
When I wake up in Cascade Street
When I wake up in Cascade Street
I feel nothing
I feel nothing
 
In the cascade, in the cascade
You washed me
 
Submitted by SilentRebel83 on Thu, 16/08/2012 - 01:39
Submitter's comments:

Rue des Cascades is French for Cascade Street

Align paragraphs
Turkish translation

Çağlayanlar Sokağı

Çağlayanlar Sokağı¹ ²'nda düşlere daldığımda
Çağlayanlar Sokağı'nda düşlere daldığımda
Hiçbir şey, hiçbir şey
Görmüyorum
 
Çağlayanlar Sokağı'nda düşlere daldığımda
Çağlayanlar Sokağı'nda düşlere daldığımda
Hiçbir şey, hiçbir şey
Duymuyorum, duymuyorum
 
Çağlayanlar'da, Çağlayanlar'da
Yıkayıp temizledin beni
 
Çağlayanlar Sokağı'nda düşlerden uyandığımda
Çağlayanlar Sokağı'nda düşlerden uyandığımda
Hiçbir şey hissetmiyorum
Hiçbir şey hissetmiyorum
 
Çağlayanlar Sokağı'nda düşlere daldığımda
Çağlayanlar Sokağı'nda düşlere daldığımda
Hatırlamıyorum
Hatırlamıyorum
 
Çağlayanlar'da, Çağlayanlar'da
Yıkayıp temizledin beni
 
Çağlayanlar Sokağı'nda düşlerden uyandığımda
Çağlayanlar Sokağı'nda düşlerden uyandığımda
Hiçbir şey hissetmiyorum
Hiçbir şey hissetmiyorum
 
Çağlayanlar'da, Çağlayanlar'da
Yıkayıp temizledin beni
 
PS: Any piece of constructive criticism will be very appreciated!
Submitted by gamgin on Fri, 06/10/2017 - 13:45
Last edited by gamgin on Sat, 14/10/2017 - 16:36
The author of translation requested proofreading.
It means that he/she will be happy to receive corrections, suggestions etc about the translation.
If you are proficient in both languages of the language pair, you are welcome to leave your comments.
More translations of "Rue des Cascades"
English → Turkish - gamgin
Comments