✕
Translation
You were a little rose
You were a little rose inside my heart
You were my little rose!
But not for you the wild bramble
Nor a man like myself
The Lord giveth
and the Lord taketh away
You were a little rose
But you are no more
Every now and again
I seem to hear your footsteps
Walking over my threshold
Every now and again
Though I know I have no right
You're not mine anymore
Over my roof last night
Migratory birds flew
And I dreamt of your knees
And of your kisses
The Lord Giveth
and the Lord taketh away
You were a little rose
But you are no more
Every now and again
I seem to hear your footsteps
Walking over my threshold
Every now and again
Though I know I have no right
You're not mine anymore
✕
Bijelo Dugme: Top 3
1. | Đurđevdan |
2. | Lipe cvatu |
3. | Ružica Si Bila |
Idioms from "Ružica Si Bila"
1. | S vremena na vrijeme |
Comments
This translation does not do the original justice- not by any stretch... but I wanted to give it a go anyway. Bijelo Dugme songs have such beautiful lyrics, it would be a shame not to try to share them, even in some small, approximate way, with the rest of the world. Comments/suggestions/improvements on my work more than welcome! Come one come all :)