Alejandro Jodorowsky - Sólo preguntas (English translation)

Spanish

Sólo preguntas

¿Perla en el hocico del perro eres tú la que aparece?
¿Eres tú la que navega en el río solitario de mi sangre?
¿Tú le ofreces un camino a mis huellas de cojo?
¿En ti mi conciencia ha extraviado sus espejos?
¿Cómo, infinita sábana de arena, he de encontrar tu ojo de agua?
¿Por qué tenías que ser tú y no la muerte?
 
Submitted by O.A. Ramos on Sat, 12/08/2017 - 16:45
Align paragraphs
English translation

You only ask

Snout in the dog's muzzle, are you who appears?
Are you who navigates in the solitary river of my blood?
Do you offer a path to my crippled tracks?
In you, has my consciousness led its mirrors astray?
Why must you have been you and not death instead?
 
Submitted by O.A. Ramos on Sat, 12/08/2017 - 16:52
Comments