Röya - Söylə Nədən (Persian translation)

Azerbaijani

Söylə Nədən

Görmədi, duymadı, dinmədi bilə-bilə.. göz yumub hisslərimə..
Niyə yağmadı?? niyə qalmadı?? niyə sevgim dolmadı qəlbinə??
Günlərə, aylara, illərə dönə-dönə gözlədim.. amma niyə??
Yenə yağmadı, yenə dolmadı.. söylə, nədən?? de, niyə??
 
Ona çatmaq üçün özümü unudub gedirəm
Çatıram yanına sevirəm deyirəm..
Amma nə söyləsəm məni dinləmədi
Mənim istədiyim məni istəmədi..
Hisslərimə, bu sözlərimə susacaq.. nə qədər??
 
Görmədi, duymadı, dinmədi bilə-bilə.. göz yumub hisslərimə..
Niyə yağmadı?? niyə qalmadı?? niyə sevgim dolmadı qəlbinə??
Günlərə, aylara, illərə dönə-dönə gözlədim.. amma niyə??
Yenə yağmadı, yenə dolmadı.. söylə, nədən?? de, niyə??
 
Görmədi, duymadı, dinmədi ...
 
Günlərə, aylara, illərə....
 
Görmədi, duymadı, dinmədi bilə-bilə.. göz yumub hisslərimə..
Niyə yağmadı?? niyə qalmadı?? niyə sevgim ah??
Günlərə, aylara, illərə dönə-dönə gözlədim.. amma niyə??
Yenə yağmadı, yenə dolmadı.. söylə, nədən?? de, niyə??
 
Submitted by rustam.tirinov on Sun, 15/09/2013 - 04:52
Last edited by taddy26 on Sun, 16/07/2017 - 16:11
Align paragraphs
Persian translation

بگو چرا

ندید، نشنید، عمدا جواب نداد...چشماش رو به روی احساسم بسته...
چرا نبارید؟؟ چرا نموند؟؟ چرا عشقم قلبش رو پر نکرد؟؟
روزهارو، ماه ها رو، سال هارو،کامل به انتظارش نشستم...ولی چرا؟؟
بازم نبارید، بازم سیر نشد...بگو چرا؟؟ بگو چرا؟؟
 
به خاطر رسیدن به اون خودمو فراموش کردمو میرم
خودمو کنار اون میرسونمو میگم دوستش دارم...
اما چی بگم که اون منو نشنید
اونی که میخواستمش منو نخواست...
چقدر میخواد در مقابل احساساتمو حرفام ساکت بمونه؟؟
 
ندید، نشنید، عمدا جواب نداد...چشماش رو به روی احساسم بسته...
چرا نبارید؟؟ چرا نموند؟؟ چرا عشقم قلبش رو پر نکرد؟؟
روزهارو، ماه ها رو، سال هارو،کامل به انتظارش نشستم...ولی چرا؟؟
بازم نبارید، بازم سیر نشد...بگو چرا؟؟ بگو چرا؟
 
Submitted by darya.hayes.7 on Thu, 12/12/2013 - 13:13
More translations of "Söylə Nədən"
Azerbaijani → Persian - darya.hayes.7
Comments
taddy26    Sun, 16/07/2017 - 16:03

The source lyrics have been updated. Please review your translation.