From your lips

Bosnian

Sa tvojih usana

Šta me je to tjeralo
da ti se povjerim
i dušu svoju
kao knjigu otvorim

Šta je to što me navelo da srce
ti položim svoje na dlan
i kažem voli il' slomi
uzmi me il' ostavi

Ref.
Svaka je riječ
sa tvojih usana
meni slatka ko med
mojoj duši molitva

I svaki je smijeh sa tvojih usana
i nemir i mir meni dar od Boga
noćas me voli, a sutra me slomi
vrijedilo bi

A kad nas ceste razdvoje
miljama daleko
tada sjeti se moga imena

Ti si moja pokora
moj zadnji grijeh i molitva
i kažem voli il' slomi
uzmi me il' ostavi

See video
Try to align
English

From your lips

What possessed me
to confide in you
and open up my soul
as if it were a book

What made me hand my heart
over to you on the palm of your hand
and say love me or break me
take me or leave me

Ref.
Every word
from your lips
is as sweet as honey to me
is as a prayer to my soul

And every smile from your lips
even unrest and peace is my gift from God
love me tonight and break me tomorrow
it would be worthwhile

But when the roads separate us
miles far apart
remember my name then

You're my repentance
my last sin and prayer
and say love me or break me
take me or leave me

Ref.

Submitted by MayGoLoco on Sun, 29/09/2013 - 10:33
thanked 2 times
UserTime ago
andr33a42 weeks 3 days
Guests thanked 1 time
0
Your rating: None
More translations of "Sa tvojih usana"
Bosnian → English - MayGoLoco
0
Comments