Sa2altak 7abibi [ Sa'altak Habibi (سألتك حبيبي ) ]


Sa'altak Habibi (سألتك حبيبي )

Sa´altak habibi
Lwen raihin
Khalina khalina
Otsba2na alsneen
Atha kna 3atol
altakaina 3atol
Olesh mantlafat 5aifin
Ana kl mabshofk
Ka´ane bshofk
Laol mara habibi
Ana kol ma toda3na
Kana toada3na
La5er mara habibi
klli ahkili
nahna min
Olesh mantlafat 5aifin
Omn min 5aifin?
Mao3dna bokra
Osho ta´a5ar bokra
Kolk msh gae habibi
Am bshofk bal sa3a
Btkat alsa3a
mn almada
gay habibi
Oeadnye shty
Ea smin
3alli talako
Omsh 3arfin
Omn min 5aifin
Transliteration submitted by Guest on Mon, 06/01/2014 - 11:24
Submitter's comments:
Hope you like it :) And understand it too :)
سألتك حبيبي
لوين رايحين
خلّينا خلّينا
وتسبقنا سنين
إذا كنّا عطول
وليش منتلفّت خايفين
أنا كلّ ما بشوفك
كأنّي بشوفك
لأول مرة حبيبي
أنا كل ما تودّعنا
كأنّا تودّعنا
لآخر مرة حبيبي
قللي احكيلي
نحنا مين
وليش منتلفّت خايفين
ومن مين خايفين ؟
موعدنا بكرى
وشو تأخر بكرى
قولك مش جاي حبيبي
عم بشوفك بالساعة
بتكّات الساعة
من المدى
جايي حبيبي
ويادنيي شتّي
يا سمين
عللي تلا قوا
ومش عارفين
ومن مين خايفين
Submitted by Gulalys on Sun, 05/01/2014 - 23:46
Align paragraphs
English translation

Sa2altak 7abibi

I asked you , where are we going baby?
Leave us here and let the years pass us by
if we were met and its forever, why are we scared?
every time I see you, is like I'm seeing you for first time
each time we say goodbye, is like it's our last goodbye
tell me, who are we, and why are we( looking around) scared,
and from whom ( we are scared)?
tomorrow is our date, and tomorrow is late, do you think it's not coming?
I see you baby,in the clock, in its ticking's, coming from nowhere
Oh life, rain jasmine on those who have met and they don't know
From whom they are scared
I asked you, where are we going baby?
Submitted by gblyrics on Mon, 17/02/2014 - 14:06
thanked 7 times
UserTime ago
Alaaelg6 days 5 hours
Guests thanked 6 times
More translations of "Sa'altak Habibi (سألتك حبيبي )"
Arabic → English - gblyrics