Ailyn - Triste corazón en llamas (English translation)

Spanish

Triste corazón en llamas

Mi triste corazón está ardiendo ya!
Empezando el verano.
Ven a mi, abrázame, abrázame,
abrázame con pasión!
Arriba en el otoño.
Mi triste corazón está ardiendo ya!
Terminó el invierno.
Arde, arde, arde la pasión sin final!
Recuerdo bien la última vez,
cuando te armaste de un gran valor
para decirme adiós sin mirarme a los ojos.
Como canción que no logra a triunfar
y con el tiempo se llega a olvidar,
eso dijiste sobre mi, creí morir.
Sigues ahí, tu gran amor, esperás aunque yo...
no lo descubrí hasta que dijiste,
mi amor, no era yo.
Triste corazón está ardiendo ya!
Empezando el verano.
Ven a mi, abrázame, abrázame,
abrázame con pasión!
Arriba en el otoño.
Triste corazón está ardiendo ya!
Terminó el invierno.
Arde, arde, arde la pasión sin final!
Tu recuerdo me atormenta! stop! stop! stop!
No quiero ver jamás tu dulce corazón!
Hoy brillan las estrellas.
Calma, calma calma,
con este fuego de amor!
Ya se acabó el verano.
No quiero volver jamás a dar mi corazón!
El latido está cerca.
Apaga, apaga, apaga este fuego de amor!
Veo tras de mi el coche al que no volveré,
cerré la puerta casi sin mirar.
Ahora quedará seguir y al fin yo me escaparé.
Me equivoqué pensando que ésto era amor,
que a mi lado querías estar.
Tan solo me dejé llevar por ese sol.
Tu único amor quisiera ser,
mi ilusión nada mas.
Abandonaré si supiera que ivas a ser un buen final.
Mi triste corazón está ardiendo ya!
Empezando el verano.
Abrázame, abrázame,
abrázame con pasión!
Arriba en el otoño.
Mi triste corazón está ardiendo ya!
Terminó el invierno.
Arde, arde la pasión sin final!
Tu recuerdo me atormenta! stop! stop! stop!
Mi triste corazón está ardiendo ya [x4]
 
Submitted by Zarina01 on Thu, 18/05/2017 - 04:47
Last edited by Zarina01 on Sun, 21/05/2017 - 02:21
Submitter's comments:

Spanish cover version of the song Kanashii Heart wa Moete-iru from the anime kimagure orange road

Align paragraphs
English translation

Sad Heart On Fire

My sad heart is burning now!
Starting summer.
Come to me, hug me, hug me,
Hug me with passion!
Up autumn.
My sad heart is burning now!
Winter ended.
Burns, it burns, it burns the endless passion!
I clearly remember the last time,
When you gathered a great bravery
to say me goodbye without looking at me on the eyes.
Like a song that can't find success
and with time it's left forgotten,
that's what you said about me, I thought I'd die.
You're still there, your great love, you wait even though I...
Didn't figure it out until you told me,
My love, it wasn't me.
Sad heart is burning now!
Starting summer.
Come to me, hug me, hug me,
Hug me with passion!
Up autumn.
Sad heart is burning now!
Winter ended.
Burns, it burns, it burns the endless passion!
Your memory haunts me! Stop! Stop! Stop!
I don't want to see your sweet heart anymore!
Today the stars shine
Calm, calm, calm,
With this love fire!
Summer ended already.
I dont want to give away my heart anymore!
The beating is close.
Turn off, turn off, turn off that love fire!
I see behind me the car I won't get back into anymore,
I closed the door almost without looking.
Now all is left is to move on, and in the end I'll escape.
I was wrong thinking this was love,
That you wanted to be by my side.
I just let myself get carried away by the sun.
I wish I was your only love,
just my illusion.
I will abandon if I knew you were going to be a great end.
My sad heart is burning now!
Starting summer.
Come to me, hug me, hug me,
Hug me with passion!
Up autumn.
My sad heart is burning now!
Winter ended.
Burns, it burns, it burns the endless passion!
Your memory haunts me! Stop! Stop! Stop!
My sad heart is burning now
My sad heart is burning now
My sad heart is burning now
My sad heart is burning now
 
Submitted by Moe Moi on Sat, 20/05/2017 - 20:30
Added in reply to request by Zarina01
Author's comments:

(Good song! Catchy and fun to translate, just how I like 'em (´ ∀ ` *))

See also
Comments