J'ai juste aimé

Turkish

Sadece sevdim

Olmaz sana kalpten sitemim
Her ne dersem dilimden
Eger seni incitirse bu kalp
Inan sokerim yerinden.

Anlamiyorsun gonul derdinden
Neler cektim elinden
Kac kere kirdin, kac kere uzdun
Beni perisan ettin sen

Yine de ah etmedim, yine de ah etmedim.
Sadece sevdim, sadece sevdim ben.

Kiymaz sana kalpten bu yurek
Her ne dersem dilimden
Senin icin atmazsa bu kalp
Sokup atar?m yerinden.

Anlamiyorsun gonul derdinden
Neler cektim elinden
Kac kere kirdi, kac kere uzdun
Beni perisan ettin sen

Yine de ah etmedim, yine de ah etmedim.
Sadece sevdim, sadece sevdim ben.

Try to align
French

J'ai juste aimé

Mon coeur ne peut te faire de reproche
Quoi que je puisse dire dans mes phrases
Si jamais ce coeur te blesse
Crois-moi, je l'arracherai de là où il est.

Tu ne connais pas mes peines de coeur
J'ai tellement souffert à cause de toi
Combien de fois tu m'as brisé, combien de fois tu m'as tourmenté
Tu m'as bouleversé

Malgré cela, je n'ai pas soupiré, malgré cela, je n'ai pas soupiré.
J'ai juste aimé, moi, j'ai juste aimé.

Ce coeur ne peut pas te faire souffrir
Quoi que je puisse dire dans mes phrases
Si ce coeur ne bat pas pour toi
Je l'arracherai et le jetterai de là où il est.

J'ai tellement souffert à cause de toi
Combien de fois tu m'as brisé, combien de fois tu m'as tourmenté
Tu m'as bouleversé

Malgré cela, je n'ai pas soupiré, malgré cela, je n'ai pas soupiré.
J'ai juste aimé, moi, j'ai juste aimé.

Submitted by purplelunacy on Mon, 02/07/2012 - 21:52
thanked 1 time
Guests thanked 1 time
0
Your rating: None
More translations of "Sadece sevdim"
Turkish → French - purplelunacy
0
Please help to translate "Sadece sevdim"
Comments