Wohlbehalten (Safe and sound)

German translation

Wohlbehalten

Ich erinnere mich daran, wie dir die Tränen über das Gesicht strömten
Als ich dir sagte , ich würde dich nie gehen lassen
Wenn alle diese Schatten dein Licht fast zum Erlöschen brachten
Ich erinnere mich daran, wie du sagtest: "Lass mich hier nicht allein"
Aber heute Nacht bringt das alles letztlich nichts und ist schon längst vorbei
 
Schließ einfach deine Augen
Die Sonne geht unter
Dir wird es gut gehen
Niemand kann dir jetzt wehtun
Wenn das Morgenlicht herannaht
Werden wir beide wohlbehalten sein
 
Schau ja nicht aus dem Fenster, Liebling
Alles steht in Flammen
Der Krieg vor unserer Tür tobt weiter
Halte dich an diesem Schlaflied fest
Selbst wenn die Musik schon verklungen ist
Verklungen
 
Schließ einfach deine Augen
Die Sonne geht unter
Dir wird es gut gehen
Niemand kann dir jetzt wehtun
Wenn das Morgenlicht herannaht
Werden wir beide wohlbehalten sein
 
Oooh, oooh, oooh, oooh
Oooh, oooh, oooh, oooh
La la ( la la )
La la ( la la )
Oooh, oooh, oooh, oooh
Oooh, oooh, oooh, oooh
La la (la la)
 
Schließ einfach deine Augen
Dir wird es gut gehen
Wenn das Morgenlicht herannaht
Werden wir wohlbehalten sein…
Oooh, oooh, oooh, oooh
 
Submitted by Flopsi on Tue, 14/03/2017 - 15:13
English

Safe and sound

Idioms from "Safe and sound"
Comments