Tiziano Ferro - Salutandotiaffogo (Hungarian translation)

Italian

Salutandotiaffogo

Contemplare un addio
Non basterà
Il bisogno di un viaggio
È paura e coraggio
E sto qui
Ancora io ci penso a te... Si!
 
Non dimenticherò
Da ora in poi
I paesaggi del mondo
E le fotografie insieme a te
Ma ora salutandotiaffogo...
 
Guarda da lontano quelle luci un'altra volta e dopo
Stringimi e poi stringimi e non sarà mai più
E domani so che sarò troppo solo
Ma dillo adesso cosa pensi
Salutandotiaffogo...
 
Perdo il tuo sguardo
Cerco il ricordo
Lo fermo, mi sveglio
Ti guardo e sto meglio
E sei qui
Ma ora salutandotiaffogo...
 
Guarda da lontano quelle luci un'altra volta e dopo
Stringimi e poi stringimi e non sarà mai più
E domani so che sarò troppo solo
Ma dillo adesso cosa pensi
Salutandotiaffogo...
 
E quando non verrà mattina
Resterò accanto a te
E quando il buio si avvicina
Se succede, pensa a me
E mi ritrovo a non capire
Mentre il giorno muore
Ed ogni notte era amore
Ed ogni giorno era un errore
Un errore...
 
Salutandotiaffogo...
 
Stringi le mie mani come per l'ultima volta
E dopo guardami negli occhi come fosse un anno fa
Ma domani so che sarò troppo solo
Ma dillo adesso cosa pensi
Salutandotiaffogo...
 
Guarda da lontano quelle luci un'altra volta e dopo
Stringimi e poi stringimi e non sarà mai più
E domani so che sarò troppo solo
Ma dillo adesso cosa pensi
Salutandotiaffogo...
 
Last edited by Alma Barroca on Fri, 19/05/2017 - 20:56
Align paragraphs
Hungarian translation

Elköszönök fulladozva

Fontolgatva a búcsút
Nem lesz elég szükség van egy utazásra ez jelenti a félelmet és a bátorságot
És itt vagyok még mindig rád gondolok
Nem fogok felejteni
Mostantól fogva a világ minden tájain a fényképeid velem lesznek
De most elköszönök fulladozva
 
Távolról nézve a fényeket újra és újra
Ölelj meg, engem szoríts magadhoz engem és soha el ne engedj
És holnap tudom, hogy én túl magányos leszek
De megmondják, neked hogy mit gondolj
Elköszönök fulladozva
 
Szem elől tévesztelek
Keresem az emléket
Megállok, felébredek
Rád nézek és jobban érzem magamat
És itt vagy!
De most elköszönök fulladozva
 
Távolról nézve a fényeket újra és újra
Ölelj meg, engem szoríts magadhoz engem és soha el ne engedj
És holnap tudom, hogy én túl magányos leszek
De megmondják, neked hogy mit gondolj
Elköszönök fulladozva
 
És amikor reggel lesz
Melletted fogok maradni
És amikor a sötétség közeledik
Ha azt gondolod, hogy ez megtörténik velem
És megtalálom magam érteni
Ahogy a nap meghal
És minden éjszaka szerelem volt
És mindennap egy hiba?? volt egy hiba ?? ohohoho No
Elköszönök fulladozva
 
Kezeimben tartalak az utolsó alkalommal
És akkor nézz úgy a szemembe, mint ahogy egy évvel ezelőtt
De holnap tudom, hogy én túl magányos leszek
De megmondják, neked hogy mit gondolj
Elköszönök fulladozva
 
Távolról nézve a fényeket újra és újra
Ölelj meg, engem szoríts magadhoz engem és soha el ne engedj
És holnap tudom, hogy én túl magányos leszek
De megmondják, neked hogy mit gondolj
Elköszönök fulladozva
 
Submitted by Marci32 on Tue, 15/03/2016 - 10:02
Last edited by Marci32 on Mon, 07/11/2016 - 15:56
Comments
Alma Barroca    Fri, 19/05/2017 - 20:59

Missing verses in the original lyrics were added - please check if your translation needs any corresponding update.