Lana Del Rey - Salvatore (Persian translation)

Persian translation

سالواتوره

همه چراغ های میامی شروع به سوسو زدن می کنن
یاقوتی رنگ، آبی و سبز همینطور چراغ های نئون
همه چیز از بالا بهتر دیده میشه ارباب من
مثل سبز آبی، آبی اقیانوسی
.....
.....
شکارچی
.....
.....
ماشین های لیموزین
......
.....
سلام عشق من
.....
.....
بستنی کاراملی
همه چراغ ها انگار برای تو میدرخشند
روی صحنه های مرکز شهر، آبی تاریک
تو زیر این بارون تابستونی تند تند میزدی
و مثل یه رئیس جز و بلو می خوندی
...
...
شکارچی
...
...
لیموزین
...
...
سلام عشق من
...
...
بستنی کاراملی
تابستون پرهیجانی هست
و تموم این مدت من منتظرت بودم
من تورو میپرستم، نمیدونی که برام اهمیت داری
تابستون گرم هست ولی من بدون تو سردم بود
اشتباه کردم که بهت نگفتم من تو رجین هستم رویای نارنگی***
اگه میتونی منو پیدا کن
روی بدنم کار کن
سالواتوره
با خوشحالی
با دست های یه مرد غریبه
در حال مردنم
اسمم رو
تو این بارون تابستونی صدا بزن
سلام عشق من
سالواتوره منتظر میمونه
الان وقت خوردن
بستنی کاراملی هست
....
....
شکارچی
....
....
لیموزین
....
....
سلام عشقم
....
....
بستنی کاراملی
 
Submitted by firooze68 on Mon, 05/12/2016 - 22:06
Author's comments:

*** regine :
ممکنن است اشاره به شهر رجینا در ایتالیا و یا منطقه ای در نیویورک و یا رستورانی به نام(tangerine) در منطقه رجینا در کاناد داشته باشد

ضمنا متن آهنگ با اشکالاتی همراه است.

English

Salvatore

See also
Comments