-
Sanctus → French translation
✕
Proofreading requested
Original lyrics
Sanctus
Święty, święty, święty - blask kłujący oczy
Święta, święta, święta - ziemia, co nas nosi
Święty kurz na drodze
Święty kij przy nodze
Święte krople potu
Święty kamień w polu
Przysiądź na nim, panie
Święty płomyk rosy
Święte wędrowanie
Święty chleb - chleba łamanie
Święta sól - solą witanie
Święta cisza, święty śpiew
Znojny łomot prawych serc
Słupy oczu zapatrzonych
Bicie powiek zadziwionych
Święty ruch i drobne stopy
Święta, święta, święta - ziemia, co nas nosi
Słońce i ludny niebieski zwierzyniec
Baran, Lew, Skorpion i Ryby sferyczne
Droga Mleczna, Obłok Magellana
Meteory, Gwiazda Przedporanna
Saturn i Saturna dziwów wieniec
Trzy pierścienie i księżyców dziewięć
Neptun, Pluton, Uran, Mars, Merkury, Jowisz
Święty chleb - chleba łamanie
Święta sól - solą witanie
Święta cisza, święty śpiew
Znojny łomot prawych serc
Słupy oczu zapatrzonych
Bicie powiek zadziwionych
Święty ruch i drobne stopy
Święta, święta, święta - Ziemio co nas nosisz
Last edited by Azalia on 2023-06-01
Translation
Sanctus
Sainte, sainte, sainte - la lueur qui crève les yeux
Sainte, sainte, sainte - la Terre qui nous porte
Sainte poussière dans la rue
Saint bâton à nos pieds
Saintes gouttes de sueur
Sainte pierre dans un champ
Assieds-toi dessus, seigneur
Saint feu de la rosée
Sainte randonnée
Saint est pain - le partage du pain
Saint est sel - l'accueil avec du sel
Saint est silence, saint est chant
Le martèlement laborieux des coeurs vertueux
Les rangs des yeux dévisagents
Le battement des paupières etonnées
Saint est mouvement et petits pieds
Sainte, sainte, sainte est la Terre qui nous porte
Le Soleil et le Zodiaque peuplé
Bélier, Lion, Scorpion et Poissons sphériques
La Voie lactée, le Nuage de Magellan
Météorites, étoile pre-matinale
Saturne et sa couronne de merveilles
Trois anneaux et neuf lunes
Neptune, Pluton, Uranus, Mars, Mercure, Jupiter
Saint est pain - le partage du pain
Saint est sel - l'accueil avec du sel
Saint est silence, saint est chant
Le martèlement laborieux des coeurs vertueux
Les rangs des yeux dévisagent
Le battement des paupières etonnées
Saint est mouvement et petits pieds
Tu es sainte, sainte, sainte - Terre qui nous portes
✕
Stare Dobre Małżeństwo: Top 3
1. | Czarny blues o czwartej nad ranem |
2. | Bieszczadzkie anioły |
3. | Modlitwa końca mojego wieku |
Comments
(lyrics by Edward Stachura)