9 Maret [ Sangatsu Kokonoka (3月9日) ]

Indonesian translation

9 Maret

di antara musim-musim yang mengalir
aku tiba-tiba merasakan panjangnya hari-hari
sepanjang hari-hari yang terlalu sibuk
kau dan aku membuat sketsa masa depan kita
 
menempatkan cinta mereka pada angin bulan Maret
kuncup-kuncup sakura terus bermekaran sepanjang musim semi
 
cahaya dari sinar yang berlimpah
sedikit demi sedikit menghangatkan pagi
setelah menguap lebar
aku dengan sedikit malu-malu berada di sampingmu
 
berdiri di depan pintu masuk dunia baru
aku kini menyadari bahwa aku tak sendiri
 
jika aku memejamkan mata, kau ada di sana
di bawah pelupuk mataku, dirimu hidup
betapa kuatnya hal itu
untukmu dan untukku, aku ingin keduanya bersama
 
debu yang terbawa pusingan angin
bertautan dengan pakaian-pakaian yang dijemur
tepat sebelum siang bulan putih tampak di langit
aku terpukau dengan keindahannya
 
walaupun ada saat ketika aku tak berhasil melakukan hal dengan benar,
bila aku menatap langit, bahkan menjadi begitu kecil
 
langit yang biru begitu bersih
awan-awan menyerupai domba berayun diam-diam
perasaan suka cita saat menanti bunga-bunga bermekaran
jika bersamamu, itulah kebahagiaan bagiku
 
begitu pula di masa datang, kau tersenyum lembut di sisiku
 
jika aku memejamkan mata, kaku ada di sana
di bawah pelupuk mataku, dirimu hidup
betapa kuatnya hal itu
untukmu dan untukku, aku ingin keduanya bersama
 
Submitted by parolesdelavie on Sun, 05/12/2010 - 13:15
thanked 12 times
Guests thanked 12 times
Japanese

Sangatsu Kokonoka (3月9日)

流れる季節の真ん中で
ふと日の長さを感じます
せわしく過ぎる日々の中に 
私とあなたで夢を描く
 

More

More translations of "Sangatsu Kokonoka (3月9日)"
Japanese → Indonesian - parolesdelavie
Please help to translate "Sangatsu Kokonoka (3月9日)"
Comments