Ozan Doğulu - Sayın Seyirciler (Greek translation)

Greek translation

Αγαπητοί τηλεθεατές

Τι έγινε; Αναστατώθηκες;
Τα λόγια μπήκαν σε σειρά στα μάτια σου
Μην τα αφήσεις να σε πληγώσουν
 
Από δω και πέρα έτσι
Μην αφήσεις να σε βρίσουν
Από τον Θεό να το βρεις
Να σέρνεσαι στα πατώματα
 
Άιντε τότε
Είχες πει χωρίς εμένα ότι ο κόσμος είναι κόλαση
Αφού είναι έτσι, να καείς τότε
 
Μην τα κρατάς μέσα σου, πες τα
Μην με αναφέρεις
Άιντε, πάρε λίγο θάρρος
Αν σου βαστάει, πες τα μου κατάμουτρα
 
Δεν έχω δει ποτέ ξανά
κάποιον σαν και σένα στην ζωή μου
(Σε) παρατηρώ με έκπληξη
Πω πω αγαπητοί τηλεθεατές
 
Δεξιά, αριστερά, πλάγια
Μην μασάς τα λόγια σου
Εγώ δεν γυρνώ πίσω
 
Από δω και πέρα έτσι
Μην αφήσεις να σε βρίσουν
Από τον Θεό να το βρεις
Να σέρνεσαι στα πατώματα
 
Άιντε τότε
Είχες πει χωρίς εμένα ότι ο κόσμος είναι κόλαση
Αφού είναι έτσι, να καείς τότε
 
Μην τα κρατάς μέσα σου, πες τα
Μην με αναφέρεις
Άιντε, πάρε λίγο θάρρος
Αν σου βαστάει, πες τα μου κατάμουτρα
 
Δεν έχω δει ποτέ ξανά
κάποιον σαν και σένα στην ζωή μου
(Σε) παρατηρώ με έκπληξη
Πω πω αγαπητοί τηλεθεατές
 
Submitted by kori on Sun, 13/08/2017 - 08:20
Turkish

Sayın Seyirciler

More translations of "Sayın Seyirciler"
Greekkori
Idioms from "Sayın Seyirciler"
See also
Comments