Goodbye

Bulgarian

Sbogom / Сбогом

Сбогом

Текст: Ж. Колев

Късно е, няма обратен път назад
Късно е, всеки живее в собствен свят
Късно е наша несбъдната мечта,
Невъзможен порив се оказа любовта

Късно е, думите щом сега горчат
Късно е, щом и сърцата ни мълчат,
Късно е, сякаш изправени на съд
Без вина виновни сме с теб за първи път

Сбогом, дано си щастлива
Утре далече от мен
Друга любов по-красива,
Знам ще те спре някой ден

Късно е, спомена само в този час
Може би мост е нетраен между нас
Късно е наша несбъдната мечта,
Невъзможен порив се оказа любовта

Sbogom

Tekst: Ž. Kolev

Kăsno e, njama obraten păt nazad
Kăsno e, vseki živee v sobstven svjat
Kăsno e naša nesbădnata mečta,
Nevăzmožen poriv se okaza ljubovta

Kăsno e, dumite štom sega gorčat
Kăsno e, štom i sărcata ni mălčat,
Kăsno e, sjakaš izpraveni na săd
Bez vina vinovni sme s teb za părvi păt

Sbogom, dano si štastliva
Utre daleče ot men
Druga ljubov po-krasiva,
Znam šte te spre njakoj den

Kăsno e, spomena samo v tozi čas
Može bi most e netraen meždu nas
Kăsno e naša nesbădnata mečta,
Nevăzmožen poriv se okaza ljubovta

See video
Try to align
English

Goodbye

Versions: #1#2

It's late, there's no way back.
It's late, we live in a world of our own.
It's late, our unfulfilled dream,
Love has turned to be an impossible impulse.

It's late, when the words taste bitter now.
It's late, when the hearts are silent.
It's late, as if we're put on a trial,
Without guilt we're guilty for the first time.

Goodbye, I wish you would be happy,
Tomorrow, away from me.
Another more beautiful love
You'll meet some day.

It's late, only the memory in this our
Is like a fragile bridge between us.
It's late, our unfulfilled dream,
Love has turned to be an impossible impulse.

Submitted by kdravia on Fri, 30/03/2012 - 06:46
thanked 4 times
Guests thanked 4 times
0
Your rating: None
More translations of "Sbogom / Сбогом"
Bulgarian → English - kdravia
0
Comments