Herr von Grau - Scheißegal (Russian translation)

German

Scheißegal

Er war jung und drauf hatte wut im bauch
mit nix in der hand aus der schule raus
die zukunft war zugebaut, darum dachte er nicht an sie
seine welt war ein comic aus pappen und hysterie
 
vergessen war einfach in seiner kleinen stadt
scheiß kaff,kein platz, hass, enge und feindschaft
doch drogen gabs im überfluss überall ihr süser duft
er hob ab wie ikarus, schlägerein , kieferbruch
klauen und verkaufen schon morgens zuhause am saufen und rauchen
fast alle seine freunde waren dealer, verlierer. hauptsache speed da dann lief das
ziehn auf dem spielplatz superdrauf im jugendhaus
alles scheißegal 24/7 purer rausch
er baute krasse kacke ihm war alles latte
als sein bester freund ihm sagte das er jetzt ne knarre hatte
 
und heute sitzt er da es ist lange her
sein konto ist leer und er kann nicht mehr
man wie das einfach war damals vor 13 jahrn
eine kleine action und schon warn die scheine da
 
und heute sitzt er da es ist lange her
sein konto ist leer und er kann nicht mehr
man wie das einfach war damals vor 13 jahrn
alles war so schön scheißegal
 
sie brauchten geld sie warn beide pleite
so krass blank das es nicht mal mehr für teile reichte
da kahm ihn die idee mit der tanke
nur ein gedanke doch er sprengte die schranke
wieso nicht , wir haben waffen , man das kann man schaffen
einfach machen,einfach im schatten bleiben wie wanderratten
und dan schnell da rein und schnell wieder raus
los wir hohlen uns das geld man uns hält keiner auf
sein bester freund ging zuerst rein und checkte
kaufte blätchen während unser held sich versteckte
und als er dan hörte alles ruhig keine gäste
machte er action als gäbs keine knäste
rein in die bude höchstens eine minute
da gab es keine zeit für zweifel und der schweiß war am sprudeln
und als sie dan zuhause sicher waren fingen sie an zu feiern und riefen den ticker an
 
und heute sitzt er da es ist lange her
sein konto ist leer und er kann nicht mehr
man wie das einfach war damals vor 13 jahrn
eine kleine action und schon warn die scheine da
 
und heute sitzt er da es ist lange her
sein konto ist leer und er kann nicht mehr
man wie das einfach war damals vor 13 jahrn
alles war so schön scheißegal
 
sie waren drei tage wach , high wie ein dach, die lines breit wie ein bach
dan schliefen sie den schlaf der toten einfach auf dem harten boden
richtig krass im arsch vom koksen
als sie aufwachten war die party vorbei
das ganze geld war weg und die nasen noch weis
der kater war schrecklich es blieb keine wahl
was einmal klar geht das klappt auch ein zweites mal
 
und heute sitzt er da es ist lange her
sein konto ist leer und er kann nicht mehr
man wie das einfach war damals vor 13 jahrn
alles war so schön scheißegal
 
inzwischen ist er über 30 immer noch pleite
alles scheiße und er fühlt das gleiche
er zieht sich dunkel an packt seine maske ein
und redet sich ein er wär immer noch hart wie ein pflasterstein
schnappt sich die knarre und rennt raus in die nacht
und glaubt fest daran das er jetzt ein paar tausender macht
sprintet in die tanke nimmt nen haufen voll geld
kommt raus und sieht er ist von blaulicht umstellt
 
Submitted by protauk on Fri, 22/03/2013 - 07:04
Align paragraphs
Russian translation

похуй

он был молод и, к тому же, озлоблен
не имея корок он покинул школу
будущее было зазаборено, его не морочило
его мир был сплошным бумажно-истеричным комиксом
 
он был просто затерян в своём вшивом городе
глухомань отстойная, пустота, ненависть, узость и вражда,
правда в изобилии была наркота,
везде ветал её сладкий дух
он улетал как Икар,
драки, переломы челюсти, кражи и сбыт уже с утра,
дома пьянка-кумар
почти все друзья были дилеры несчастные.
только бы скорость была, тогда всё бежало
нюхали на детской площадке,
упоротыми шли в молодёжный клуб
всё похуй, ибо 24/7 чистой прухи
он попадал в нехилые передряги, забивал на них кол
и вот однажды его лучший друг сказал, что у него теперь есть ствол
 
и вот он сидит, вспоминает, это было давно
счёт в банке опять на нуле и ему не терпится
блин, так просто это было тогда - 13 лет прошло
купюры в руках после какого-то мелкого дельца
 
и вот он сидит, вспоминает, это было давно
счёт в банке опять на нуле и ему не терпится
блин, так просто это было тогда - 13 лет прошло
просто на всё было так прекрасно похуй.
 
оба были они на мели, им нужны были деньги,
настолько дует ветер в кармане, что даже на трип не хватит
тогда ему вдруг пришла эта идея:
заправка
просто идея, но он сломал и вышел за рамки:
 
что нет? у нас есть пушка, братан, мы сможем,
надо действовать, держаться тени как бродячие крысы,
зашли-вышли, всё по-быстрому, осторожно
давай, добудем денег, братан, главное не спалиться
 
его лучший друг вошёл первым, стал осматриваться
купил бумажек для табака пока герой наш прятался,
услышав: всё тихо, нет покупателей
задал он экшэн, будто тюрем в природе не существовало.
вошли в магазин, самое большее - одна минута
не было времени на раздумья, пот ручьями
вернувшись домой в покой уюта,
звонок барыге - и в праздник отчалили.
 
и вот он сидит, вспоминает, это было давно
счёт в банке опять на нуле и ему не терпится
блин, так просто это было тогда - 13 лет прошло
купюры в руках после какого-то мелкого дельца
 
и вот он сидит, вспоминает, это было давно
счёт в банке опять на нуле и ему не терпится
блин, так просто это было тогда - 13 лет прошло
просто на всё было так прекрасно похуй.
 
они бодрились три дня подряд, улёт под крышу, дорожки в ручей шириной, потом
лёжа на жёстком полу засыпали они мёртвым сном .
никакие в жопу от кокса, состояние коматоза
как проснулись, то праздник уже прошёл
денег не было больше, но бело ещё возле носа
отходняк был ужасен, но куда идти
не было уже вопросом:
что удалось однажды, должно сработать дважды
 
и вот он сидит, вспоминает, это было давно
счёт в банке опять на нуле и ему не терпится
блин, так просто это было тогда - 13 лет прошло
просто на всё было так прекрасно похуй.
 
а между тем ему уже за 30, счёт нулевой
как и его настроение, дела никчёрту
твердит себе, что он всё ещё так же твёрд как камень из мостовой
берёт маску, одевается во всё чёрное,
хватает ствол и выбегает ночью на трассу
и убеждён, что сделает пару тысяч
спринтом к заправке, быстро снимает кассу
выходит и видит - он обставлен голубыми мигалками.
 
Submitted by protauk on Fri, 22/03/2013 - 08:07
Last edited by protauk on Sat, 13/07/2013 - 00:42
Author's comments:

весь текст.

следующая версия. чуть отшлифовать. более речитативный вариант

о значительности свидетельства об окончании средней школы..

5
Your rating: None Average: 5 (1 vote)
Herr von Grau: Top 6
Idioms from "Scheißegal"
Comments
Sophia_Belik    Fri, 22/03/2013 - 08:20
protauk wrote:

ядрён-батон! комп вырубился, перевод пропал...
вариант второй буду сохранять переодически.

Да, наверное, очень обидно..
Есть неплохая программа Punto, она автоматически сохраняет все, что было набрано с клавиатуры.

Lonja    Fri, 22/03/2013 - 08:42
5

> будущее было зазаборено

Пятерка за "зазаборено".
А комп правильный. Он ожидал "Наср*ть" или просто "Пофиг". Вот и вырубился от такой откровенности. ;-)

Sophia_Belik    Fri, 22/03/2013 - 08:45

Лёня, а помните байку о том как студент спросил у Розенталя, как пишется "похуй" - слитно или раздельно?

Lonja    Fri, 22/03/2013 - 08:51
Sophia_Belik wrote:

Лёня, а помните байку о том как студент спросил у Розенталя, как пишется "похуй" - слитно или раздельно?

Мне почему-то в голову пришел анекдот про Ахманову (не Ахматову, а про филолога). Возможно, реальный случай. Таксист грязно выругался, извинился, на что Ольга Сергеевна, разнаряженная дама, заметила:
-- Ну, что вы, что вы! Да и кто же так ругается? Вот как надо...
И загнула что-то по-филологически.

Sophia_Belik    Fri, 22/03/2013 - 09:08

Teeth smile
Так я недописала.
Розенталь ответил: «Если это характеристика моего отношения к Вам, молодой человек, — невозмутимо ответил Розенталь, — то слитно. А если обозначение глубины великой еврейской реки Иордан, то раздельно».

Lonja    Fri, 22/03/2013 - 09:23
Sophia_Belik wrote:

Teeth smile
Так я недописала...

Еще один анекдот из области филологии. Полуторавековой давности.
В России строят первую железную дорогу. Спрашивают царя:
-- Ваше величество, как рельсы класть: как в Европе, или шырше?
-- А на х*й шырше?!
...И стали класть колею на царский член шире. (Как известно,
в России железнодорожная колея на 18 сантиметров шире общеевропейской).
:-)

Sophia_Belik    Fri, 22/03/2013 - 09:27

У меня мама в свое время работала в леспромхозе. Там рабочие возмущались следующим образом: "Что ты мне за лес привез! Это не лес, а карандаши! У (фамилия начальника) х*й толще чем эти карандаши"

Sophia_Belik    Fri, 22/03/2013 - 09:29
Lonja wrote:

. (Как известно,
в России железнодорожная колея на 18 сантиметров шире общеевропейской).
:-)

Так это вроде для того, чтобы врагам было труднее, т.е. не пересечь границу на своих (броне)поездах.

Lonja    Fri, 22/03/2013 - 09:35
Sophia_Belik wrote:

Так это вроде для того, чтобы врагам было труднее, т.е. не пересечь границу на своих (броне)поездах.

Это уже гораздо позднее пошло. На самом деле, подрядчики соперничали: англичане и бельгийцы. Бельгийцы англичан обошли, с колеей придумали, кажется, именно они -- чтобы другим было сложнее влезть на этот рынок. Англичане все-таки построили несколько дорог. Если когда-нибудь ехали из Москвы в сторону Рязани, то обращали внимание, что пути шли "по-английски" -- поезда разъезжались правыми боками, а не левыми? Переделать было очень трудно, ведь для этого понадобилось бы все семафоры вдоль путей менять сторонами.

Sophia_Belik    Fri, 22/03/2013 - 09:39

Между англичанами и бельгийцами? А я читала, что американец Джордж Уистлер проектировал.
цитата:--
При строительстве дороги активно использовались американские методы и американское дорожно-строительное оборудование. Кроме того, инженер привёз с собой в Россию чертежи моста новейшей по тем временам системы американского изобретателя Уильяма Гау. Эта конструкция была использована в постройке деревянных Американских мостов через Обводный канал в Санкт-Петербурге
--

Sophia_Belik    Fri, 22/03/2013 - 09:40

Что-то я задумалась над "из Москвы в сторону Рязани". Никак не могу сообразить..
Я ездила из Москвы в Самару, из Казани в Москву.
Рязань на одной из этих веток или нет? Что-то у меня приступ географического тупизма..

Lonja    Fri, 22/03/2013 - 09:50
Sophia_Belik wrote:

Что-то я задумалась над "из Москвы в сторону Рязани". Никак не могу сообразить..
Я ездила из Москвы в Самару, из Казани в Москву.
Рязань на одной из этих веток или нет? Что-то у меня приступ географического тупизма..

Рязань вроде с Павелецкого вокзала. Но и из Казани поезд иногда прибывал на Павелецкий вокзал, т.е. через Рязань.
Я помню, один раз так возвращался из Тюмени, из экспедиции. Уезжали с Ярославского, вернулись на Павелецкий.
Американцы, кажется, проектировали только самую первую нашу ж/д, до Петергофа. Где-то после Николаевской (СПб-Москва) строительство перехватили бельгийцы. Это еще связано с открытием Курской магнитной аномалии -- пошла борьба за вывоз руды в Европу. Бельгийцы и там всех обошли. А та железная дорога, что проходит в 300 метрах от нашего дома (Курск-Орел-Рига) -- одна из самых старых в России, проложена исключительно для вывоза руды.
Получается, бельгийцы и добывали, и вывозили эту руду. Хваткие были ребята. :-)

protauk    Fri, 22/03/2013 - 08:53

вы молодцы. но перевод ещё не готов. так что подождите с критикой

Sophia_Belik    Fri, 22/03/2013 - 08:55

Так никто ж еще не критикует. Треплемся просто.

protauk    Fri, 22/03/2013 - 09:02

а оценка за забор? а пятёрка? это ещё рано...
но, вы беседуйте - дело ваше.

protauk    Fri, 22/03/2013 - 09:01

вот кстати, раз уж вы тут так живо подключились, может вам придёт в голову подходящее словцо, которого мне не хватает, а может и два.

я написал "он впутывался в нехилые передряги" имеется в виду, что он своим поведением что-нибудь разбил, кому-то что-то повредил, может даже и суды и полиция. вот для этого феномена у вас может найдутся какие-то альтернативы-синонимы?

Sophia_Belik    Fri, 22/03/2013 - 09:05

К слову передряги мне приходят на ум только синонимы "попасть в переплет", "попасть в переделку", но они ничем не лучше.
Нашел на свою жопу приключений- немного не то...

Lonja    Fri, 22/03/2013 - 09:08

> но везде в изобилии бы наркота её сладкий дух -->

но везде в изобилии была наркота, её сладкий дух,
или просто:
но везде в изобилии наркота, её сладкий дух

Еще классно: "ствол - кол".

Если весь текст так отрифмовать,
Можно даже Васе Обломову рекомендовать.
Пускай все и было очень давно,
За 13 лет в речку сплыло все это... хммм... scheißegal
:-)

Sophia_Belik    Fri, 22/03/2013 - 09:13

без ничего в руках---> как насчет "с пустыми руками"
главное чтоб спид был---> Я бы написала во множественном числе "чтоб спиды были", но это дело вкуса.

Lonja    Fri, 22/03/2013 - 09:16

> er baute krasse kacke...

Чтобы было понятно, но без специфического жаргона:

"(Постоянно ) искал себе геморроя, но забивал на ВСЁ кол"

Оба выражения подходят по стилю. Пятерка за "зазаборено", а не просто за "забор". :-)

Sophia_Belik    Fri, 22/03/2013 - 09:24

ммм... не то что бы напрашиваюсь, но, помнится, вы мне пятерку обещали за Детка уходит в отрыв. И комментарии были бы не лишними, в особенности насчет заглавия. Не нравится мне оно, но не знаю, на что заменить...

Lonja    Fri, 22/03/2013 - 09:52
Sophia_Belik wrote:

ммм... не то что бы напрашиваюсь, но, помнится, вы мне пятерку обещали

Objection sustained. :-) С "Деткой" еще надо будет повозиться. Пока некогда. :-(

Sophia_Belik    Fri, 22/03/2013 - 09:59

ОК

protauk    Fri, 22/03/2013 - 09:21

на мой взгляд невозможно переводить текст со специфическим жаргоном без специфического жаргона.

Lonja    Fri, 22/03/2013 - 09:29
protauk wrote:

невозможно переводить текст со специфическим жаргоном без специфического жаргона.

Я непонятно выразился. Перевод прекрасный, в нем именно тот стиль, что надо!
"Специфический" у меня, в смысле, "узкопонятный". Можно рассмотреть несколько вариантов
из уголовного жаргона, но это будет уже не то. :-(
"Искать себе геморроя" -- это понятно и для широкой публики, и для "узкой". Так говорят в среде, к которой относится герой этой песни.

Sophia_Belik    Fri, 22/03/2013 - 09:22

можно было быть ко всему до такой степени безразличным.-
как насчет заменить на что-то вроде "по барабану" или "фиолетово" ?
А мы школе говорили "мне конгруэнтно"(я в математическом классе училась)