Ultima Thule - Schottis På Valhall (English translation)

Proofreading requested
English translation

Scottish Dance In Valhalla

(## REF BEGINS ##)
Rise and shine Thor, (1)
beat the drum, brother
They are dancing here
at Valhalla tonight
 
In Freya's banquet hall, (2)
the Aesir hold their ball (3)
Rise and Shine
By Odin's firm decree (X)
 
Knock down some more mead
It will be my death
Yes, there you are
Idun, my treasure (4)
 
My valkyrie, come hither
To our midwinter rite
Come and dance
in Valhalla tonight
(## REF ENDS ##)
 
Hodur had
tremendous hiccups (5)
So Baldur cured him
with ginger ale
 
Angry was goodly winged Thor
He woke up and roared
Bragi he brawled
And Skadi she screamed
 
(## REF ##)
 
Heimdallr blew his horn
and growled
Loki lay there
lulled and playful
 
The gods caroused
roaring and rolling
All-father Odin
chattered and sang
 
(INTERLUDE)
 
(REF)(2x)
 
Translation Mine if no other Translation Source is given. Soon as a "Source" field with a weblink appears below, it is not my translation, but taken from another website.
------------------------------------------------------------
If you have corrections. i will consider them if they are made in a courteous way, including stanza and line, and what it is that needs to be replaced. If you only type one or two words into the comment box, without giving the location, I will simply ignore it.
-------------------------------------------------------------
Another option is you correct the entire song and paste it so I can in turn copypaste it, which is less work for me. You can also take my translation and make your own translation using mine as a basis.
------------------------------------------------------------
If you start a fight over commas, apostrophes, grammar, syntax, lower and upper case, english dialects that you don't understand cause your english is just too poor, as it has now happened for the last couple weeks constantly. I promise you soon as you start monkeying around and bossing me around with your comments that I can't delete. I will delete the translation instead. and Keep it on my computer where it belongs.
Submitted by SaintMark on Fri, 17/03/2017 - 14:32
Author's comments:

####################
(X) need help. cant figure the verb.
(1) Thor, hammer wielding main god of the norse edda.
https://en.wikipedia.org/wiki/Thor
(2) Freya, the consort of Thor
https://en.wikipedia.org/wiki/Freyja
(3) the Aesir, a norse clan of gods
https://de.wikipedia.org/wiki/Asen_(Mythologie)
(4) Idun, norse goddess of youth and immortality
https://de.wikipedia.org/wiki/Idun
(5) Hödr or Hodur, norse god tricked by loki into shooting an arrow at baldr
https://en.wikipedia.org/wiki/H%C3%B6%C3%B0r
(6a) Bragi or Bragr, norse scaldic god of poetry
https://en.wikipedia.org/wiki/Bragi
(6) Skadi, norse goddess of the hunt
https://de.wikipedia.org/wiki/Skadi
(7a) Heimdallr, a norse god who blows the horn "Gjallarhorn"
https://en.wikipedia.org/wiki/Heimdallr
(7) Loki, the trickster god
https://en.wikipedia.org/wiki/Loki

The author of translation requested proofreading.
It means that he/she will be happy to receive corrections, suggestions etc about the translation.
If you are proficient in both languages of the language pair, you are welcome to leave your comments.
Swedish

Schottis På Valhall

Ultima Thule: Top 3
See also
Comments