Tiziano Ferro - Scivoli di nuovo (French translation)

Italian

Scivoli di nuovo

Conti ferito le cose che non sono andate come volevi
temendo sempre e solo di apparire peggiore
di ciò che sai realmente di essere.
Conti precisi per ricordare quanti sguardi hai evitato
e quante le parole che non hai pronunciato
per non rischiare di deludere.
La casa, l'intera giornata,
il viaggio che hai fatto per sentirti più sicuro
più vicino a te stesso,
ma non basta, non basta mai.
 
Scivoli di nuovo
e ancora come tu fossi una mattina
da vestire e da coprire
per non vergognarti
scivoli di nuovo e ancora
come se non aspettassi altro
che sorprendere le facce
distratte e troppo assenti
per capire i tuoi silenzi
c'è un mondo di intenti
dietro gli occhi trasparenti
che chiudi un po'.
 
Torni a sentire
gli spigoli di quel coraggio mancato
che rendono in un attimo
il tuo sguardo più basso
e i tuoi pensieri invisibili
torni a contare i giorni
che sapevi non ti sanno aspettare
hai chiuso troppe porte
per poterle riaprire
devi abbracciare
ciò che non hai più
La casa, i vestiti, la festa
ed il tuo sorriso trattenuto e dopo esploso
per volerti meno male,
ma non basta, non basta mai
 
Scivoli di nuovo
e ancora come tu fossi una mattina
da vestire e da coprire
per non vergognarti
scivoli di nuovo e ancora
come se non aspettassi altro
che sorprendere le facce
distratte e troppo assenti
per capire i tuoi silenzi
c'è un mondo di intenti
dietro gli occhi trasparenti
che chiudi un po'.
 
E non vuoi nessun errore
però vuoi vivere
perché chi non vive lascia
il segno del più grande errore.
 
Scivoli di nuovo
e ancora come tu fossi una mattina
da vestire e da coprire
per non vergognarti
scivoli di nuovo e ancora
come se non aspettassi altro
che sorprendere le facce
distratte e troppo assenti
per capire i tuoi silenzi
c'è un mondo di intenti
dietro gli occhi trasparenti
che chiudi un po'.
Che chiudo un po'.
Che chiudi..
 
Submitted by camikrueger@gmail.com on Sat, 10/04/2010 - 03:19
Align paragraphs
French translation

Tu dérapes à nouveau

Blessé, tu comptes les choses qui ne sont pas allées comme tu voulais
Craignant toujours et seulement de paraître pire
Que ce que tu sais être réellement.
Des comptes précis pour te souvenir combien de regards tu as évité
Et combien de mots tu n'as pas prononcé
Pour ne pas risquer de décevoir.
La maison, la journée entière,
Le voyage que tu as fait pour te sentir plus sûr,
Plus près de toi-même,
Mais ça ne suffit pas, ça ne suffit jamais.
 
Tu dérapes à nouveau
Et encore comme si tu étais une matinée
À habiller et à couvrir
Pour ne pas avoir honte
Tu dérapes à nouveau et encore
Comme si tu ne t'attendais à rien d'autre
Qu'à surprendre les visages
Distraits et trop absents
Pour comprendre tes silences
Il y a un monde d'objectifs
Derrière les yeux transparents
Que tu fermes un peu.
 
Tu te retournes en sentant
Les coins de ce courage manqué
Qui, en un instant,
Te font baisser les yeux
Et tes pensées invisibles
Tu te retournes pour compter les jours
Qui, tu le savais, ne savent pas attendre
Tu as fermé trop de portes
Pour pouvoir les rouvrir
Tu dois embrasser
Ce que tu n'as plus
La maison, les habits, la fête
Et ton sourire contenu puis explosé
Pour t'en vouloir moins,
Mais ça ne suffit pas, ça ne suffit jamais.
 
Tu dérapes à nouveau
Et encore comme si tu étais une matinée
À habiller et à couvrir
Pour ne pas avoir honte
Tu dérapes à nouveau et encore
Comme si tu ne t'attendais à rien d'autre
Qu'à surprendre les visages
Distraits et trop absents
Pour comprendre tes silences
Il y a un monde d'objectifs
Derrière les yeux transparents
Que tu fermes un peu.
 
Et tu ne veux aucune erreur
Mais tu veux vivre
Parce que ceux qui ne vivent pas laissent
Le signe de la plus grande erreur.
 
Tu dérapes à nouveau
Et encore comme si tu étais une matinée
À habiller et à couvrir
Pour ne pas avoir honte
Tu dérapes à nouveau et encore
Comme si tu ne t'attendais à rien d'autre
Qu'à surprendre les visages
Distraits et trop absents
Pour comprendre tes silences
Il y a un monde d'objectifs
Derrière les yeux transparents
Que tu fermes un peu.
Que je ferme un peu.
Que tu fermes...
 
Submitted by purplelunacy on Sun, 12/03/2017 - 15:42
Added in reply to request by anthony.dezan6
Please help to translate "Scivoli di nuovo "
Idioms from "Scivoli di nuovo "
See also
Comments