Dima Bilan - Malysh (Малыш) (Romanian translation)

Romanian translation

Scumpo

Undeva...
Cu tine...
Zorii zilei te iau departe...
Împreună...
Nu trebuie...
O să acopăr pe cineva aproape...
Va fi, crede-mă, mai serios
Decât cu tine...
Greu?
Ne cred!
De ce am nevoie de toate astea?
Auzi? Vise...
N-avem nevoie de astea!
"Doar tu" -
Vrăjeli! - așa scriu copiii
Că dragostea va veni din nou, știu...
 
Zburăm...
Cerul ne e sub picioare...
Ține în mâini tot ce am avut noi
O să adormi, scumpo!
Te iubesc, auzi?
Nimeni nu mai e cu noi...
Stai cu mine acum...
 
Mai mult decât ce se vede...
Încotro acum?
Altfel, va fi...
Vei încălzi,
Incomod,
Mâinile lui; lacrimi...
Nu contează, ți-e mai bine, sigur...
Vrei răsărituri?
Hai, zboară, dar fără mine...
N-ai nevoie de răsăritul nostru...
Cine a spus că eu sunt cel mei bun?
Lasă-i să zboare...
Tu nu ești un dușman! Știu...
 
Zburăm...
Cerul e sub picioarele noastre...
Ține în mâini tot ce a fost între noi
O să adormi, scumpo!
Te iubesc, auzi?
Nimeni nu e cu noi...
Stai cu mine acum...
M-asculți?!
 
Submitted by Ksevery4.1 on Thu, 20/04/2017 - 19:06
Russian

Malysh (Малыш)

See also
Comments