Rino Gaetano - Scusa Mary (Russian translation)

Russian translation

Прости, Мэри

Пока проходило время нашего поколения,
пока тысячи песен уже заканчивались,
пока осеннее ленивое солнце просыпалось,
между мной и тобой однажды утром что-то рождалось,
и было ощущение праздника, и синий цвет среди других,
может, было и другое, но ты тоже была.
Автомобили полны смеющимися людьми,
и плохое только в фильмах, которые мы смотрели.
 
Прости, Мэри, прости, Мэри!
Но мы были влюблены сильнее, чем когда либо.
 
Было послевоенное время, и был бум,
пока прходило время нашего поколения.
Была Прага, ЦРУ, Нато и Вьетнам,
убитый негр по имени Мартин.
Обо всём этом нам, однако, только рассказывали.
Пришел шестьдесят восьмой, а потом барикады,
Пока осень как всегда была теплее лета,
пока Битлз распадались после "Let it be",
в Греции Попандопулос танцует сиртаки.
 
Прости, Мэри, прости, Мэри!
Но мы были влюблены сильнее, чем когда-либо.
 
Воскресенье без машины, ради экономии,
пока проходило время нашего поколения,
Луи Армсторнга и Неруды больше нет,
и было многое другое, но в основном ты.
Пока по центральному телевидению показывали попытку переворота (1),
шел концерт на острове Уайт,
 
Прости, Мэри, прости, Мэри!
Но мы были влюблены сильнее, чем когда-либо.
 
Submitted by Gibigiana on Thu, 09/11/2017 - 10:36
Added in reply to request by Vlad G.
Author's comments:

(1) буквально "в то время как лесной корпус осуществлял попытку государственного переворота на RAI (государственная телерадиокомпания). Имеется в виду попытка государственного переворота 8 декабря 1970 года, известная также как "заговор Боргезе".

Italian

Scusa Mary

See also
Comments