Grazia Di Michele - Se io fossi un uomo (Portuguese translation)

Italian

Se io fossi un uomo

Se io fossi un uomo
Non mi perdonerei
Queste carezze facili
Che fanno male sai
La mia anima non la confonderei mai
Oh, se
 
Se io fossi un uomo
Non mi difenderei
Con sguardi così attenti
A non raccontarsi mai
Di esser fragile non lo nasconderei
Né di esser solo se
Fossi un uomo
 
Mi parlerei come non parli tu
Mi guarderei come non guardi tu
Mi abbraccerei come fai tu, di più, di più, di più
 
Se io fossi un uomo
Non mi addormenterei
Lasciando che i silenzi ci parlino di noi
Ma di brividi infinito riempirei
Questo vuoto se
Fossi un uomo
 
Mi porterei dove non voli più
Ritroverei stelle cadute giù
Mi abbraccerei come fai tu, di più, di più
Di più
 
Mi parlerei come non parli tu
Mi guarderei come non guardi tu
Mi abbraccerei come fai tu, di più, di più
Di più
 
Se io fossi un uomo
Non attraverserei deserti di abitudini
Per non capire mai
Questo amore
Io lo difenderei sai
Oh, se fossi un uomo
 
Submitted by Alma Barroca on Fri, 05/01/2018 - 20:24
Submitter's comments:

Festival di Sanremo 1991 / Joanna Di Michele, Grazia Di Michele, Peppi Nocera.

Align paragraphs
Portuguese translation

Se Eu Fosse Um Homem

Se eu fosse um homem
Eu não me perdoaria
Estas carícias confortáveis
Que você sabe que machucam
Eu nunca confundiria a minha alma
Oh, se
 
Se eu fosse um homem
Eu não me defenderia
Com olhos tão atentos
Nunca dizendo
Eu não esconderia que sou frágil
Nem que estou sozinha se
Eu fosse um homem
 
Eu falaria comigo mesma como você não fala
Eu olharia para mim como você não olha
Eu me abraçaria como você, mais, mais, mais
 
Se eu fosse um homem
Eu não adormeceria
Deixando que os silêncios falem sobre nós
Mas com arrepios eu encheria eternamente
Este vazio se
Eu fosse um homem
 
Eu me levaria onde você não voa mais
Eu encontraria estrelas já caídas
Eu me abraçaria como você, mais, mais
Mais
 
Eu falaria comigo mesma como você não fala
Eu olharia para mim como você não olha
Eu me abraçaria como você, mais, mais
Mais
 
Se eu fosse um homem
Eu não atravessaria desertos de hábitos
Para nunca entender
Este amor
Você sabe que eu o defenderia
Oh, se eu fosse um homem
 
Translation done by Alma Barroca. In case you want to reprint it, please ask for permission first and always cite my name as its author. /
Tradução feita por Alma Barroca. Caso você queira reutilizá-la, por favor peça por permissão antes e sempre cite meu nome como o do autor.
Submitted by Alma Barroca on Sat, 03/02/2018 - 20:12
More translations of "Se io fossi un uomo"
PortugueseAlma Barroca
See also
Comments