Se puede amar means "you can love"
✕
Translation
Allowed to Love
You came one day
to change my life suddenly.
We draw all the dates,
you came and knew how to be happy.
Kiss me or kill me,
just in case I fall in love,
and you ask me to abandon this time.
There's no one that dares to doubt of you, of me,
and that can control this love and this suffering.
There's no one to tell us what it's not supposed to be said,
and to scream me that I must go today.
There's no one that could stop me, I know this is true,
I know you're afraid of my will to fight.
I won't let this end just like that,
I know that is allowed to love, allowed to love...
Ignore the noise,
just remember all that you've lived with me.
There's a future if we stay together,
to give up was never and option...
So...
Kiss me or Kill me,
just in case I fall in love,
and you ask me to abandon again...
There's no one that dares to doubt of you, of me,
and that can control this love and this suffering.
There's no one to tell us what it's not supposed to be said,
and to scream me that I must go today.
There's no one that could stop me, I know this is true,
I know you're afraid of my will to fight.
I won't let this end just like that,
I know that is allowed to love, allowed to love...
There's no one that dares to doubt of you, of me,
and that can control this love and this suffering.
There's no one to tell us what it's not supposed to be said,
and to scream me that I must go today.
There's no one that could stop me, I know this is true,
I know you're afraid of my will to fight.
I won't let this end just like that,
I know that is allowed, allowed to love...
I know that is allowed, allowed to love...
Thanks! ❤ | ||
thanked 51 times |
Thanks Details:
User | Time ago |
---|---|
Suzanne Upham | 5 years 1 month |
Guest | 7 years 2 months |
san79 | 8 years 2 days |
Guests thanked 48 times
Submitted by MadeBeltran13 on 2016-04-22
Added in reply to request by san79
✕
Please help to translate "Se puede amar"
Collections with "Se puede amar"
1. | Opening / Ending Themes of Mexican Telenovelas Vol. 3 |
Pablo Alborán: Top 3
1. | Solamente tú |
2. | Saturno |
3. | Por fin |
Comments
I chose "Allowed" as a translation of the phrase "Se Puede" because of the connotation of the song. That verb gives the song in English the meaning it as in Spanish, even though it isn't the exact textual translation.
I hope you like it!