Se vuoi sapere la verità

Portuguese

Se quer a verdade

Eu me lembro de tudo
Eu sei porque eu te perdi
Eu tô saindo pra te procurar
Pra te procurar..

Destino ou sina?
Mas uma vez estou aqui
Você pergunta, como é que tá?
Se você quer saber eu vou contar

REFRÃO.
Se quer a verdade, ainda tô sofrendo
Com aquela ferida que você deixou
Tô pela metade, coração doendo
E o tempo não tá melhorando essa dor.

Eu tento me enganar, mas me conheço tão bem
Não tá dando certo, fingir que tá tudo bem
Mas vou continuar, vou mastigar essa dor
Até tudo acabar

Se quer a verdade, ainda tô sofrendo
Com aquela ferida que você deixou
Tô pela metade, coração doendo
E o tempo não tá melhorando essa dor.
(X2)

Try to align
Italian

Se vuoi sapere la verità

Io mi ricordo tutto
Io so perché ti ho perso
Io sto uscendo per cercarti
Per cercarti…

Destino o fato?
Ma siccome sono qui
Tu chiedi, com’è che sei qui?
Se lo vuoi sapere te lo dico

RITORNELLO
Se vuoi sapere la verità, io sto ancora soffrendo
Con quella ferita che hai lasciato
Sono a pezzi, il cuore addolorato
E il tempo non sta migliorando questo dolore.

Cerco di ingannarmi, ma mi conosco così bene
Non fai bene, a fingere che va tutto bene
Ma continuerò, masticherò questo dolore
Finirà tutto

Se vuoi sapere la verità, io sto ancora soffrendo
Con quella ferita che hai lasciato
Sono a pezzi, il cuore addolorato
E il tempo non sta migliorando questo dolore
(X2)

Submitted by Hermione on Fri, 03/02/2012 - 13:12
thanked 3 times
UserTime ago
musica1152 years 24 weeks
Guests thanked 2 times
0
Your rating: None
More translations of "Se quer a verdade"
Portuguese → Italian - Hermione
0
Comments