amazarashi - Seizensetsu (性善説) (Italian translation)

Italian translation

Le persone sono buone

Ehi mamma, è proprio come dicevi tu. Dovrebbero essere giudicati
Ci hanno portato via tutto ciò che potevamo prendere; Edifici vecchi, serbatoi e il tramonto
 
Ehi mamma, è proprio come dicevi tu. Dobbiamo amare il nostro prossimo
Non c'è nulla di brutto nelle maldicenze; Prendiamoci per mano e sorridiamoci
 
Sto solo cercando di sopravvivere in questo tempo misero ed non è un lavoro facile. Vi auguro buona felicità
 
Accendiamo la televisione con occhi stanchi e assonati con la testa pesante e piena di pensieri
Omicidi, rapine, incidenti mortali, tendenze, idoli e dobbiamo solo stare zitti
Non abbiamo mai il tempo di essere sollevati, i nostri giorni vengono portati via con il flusso
Siamo solo alla ricerca di notizie incoraggianti. Siamo solo alla ricerca di notizie incoraggianti
 
Ehi mamma, è proprio come dicevi tu. Dobbiamo dare dei calci a quella gente
La felicità è una ricompensa. Cerchiamo di non perdere, Cerchiamo di non scappare via
 
Il sole del mattino tramontò, eravamo in treno seduti al nostro posto
 
C'èra un uomo che si vantava e parlava ad alta voce, ho visto una madre con un bambino dentro a un'auto
Con i pensieri della gente il treno tutto di un tratto diventò come una zona di guerra
Ci eravamo impegnati ad essere noi stessi ma in realtà io stavo solo riposando sulla spalla di qualcuno
 
Ehi mamma, non l'hai detto tu? che saremmo stati puniti se avessimo detto una bugia?
Che saremo salvi solo se preghiamo dio?
Tutti questi sforzi un giorno ci avrebbe aiutato?
Ehi mamma, sono venuto a sapere; che tutti gli esseri umani sono uguali.
E che il mondo è bello perché questi non sono altro che illusioni
 
Come la teoria di tutti quanti sono tutti nati buoni, Ma siamo noi a ripulire tutto questo casino
Senza una via d'uscita abbiamo chiuso questa piccola scatola
E se non siamo in grado di sfuggire dalla realtà, Non potremmo ridere più
Gli essere umani sono così.
Non eri tu che mi hai dimostrato che non era solo una bugia?
Educazione, la religione, la morale. Qualunque cosa sia, dammi quello che sarà per il prossimo.
Dammi quello che sarà utile per il prossimo
 
Ehi mamma, è proprio come dicevi tu
Quando si crede senza dubbio che sei buona
Gli altri pensano che tu sia cattiva. Ma tu sei tutto ciò che ho e ti voglio bene.
 
Submitted by sakuchoi on Sat, 01/07/2017 - 23:54
Japanese

Seizensetsu (性善説)

Comments