Self pity

German

Selbstmitleid

Du hast keine Optik, Ausstrahlung gleich null
Nicht mal Deine Schultern sind breit
Dein Dreitagebart macht Dich auch nicht richtig hart
Tu Dir leid, tu Dir leid, tu Dir leid

Dein Badezimmerspiegel schaltet auf blind
Dein Anblick ist ihm zu seicht
Den entscheidenden Elfmeter hast Du hilflos vergeigt
Tu Dir leid, tu Dir leid, tu Dir leid

Und Du stehst im Regen, und Du wirst nicht nass
Es regnet an Dir vorbei
Über Deinen Lieblingswitz hat wieder keiner gelacht
Tu Dir leid, tu Dir leid, tu Dir leid

Als besonderes Merkmal steht in Deinem Pass
Nur blass und Weichei
Wenn Du den Zoll passierst wirst Du nie kontrolliert
Tu Dir leid, tu Dir leid, tu Dir leid

Und Du stehst im Regen und Du wirst nicht nass
Es regnet an Dir vorbei
Du hast'n schlechten Empfang und das schon wochenlang
Tu Dir leid, tu Dir leid, tu Dir leid

Alle Türen zugeschlagen
Man feiert ohne Dich
Nur der Katzenjammer bleibt
Keiner kann Dich ertragen
Du bist einfach ein Nichts
Keiner, der sich über Dich freut
Du kannst auf der Stelle erfrieren
Keinen wird's interessieren
Auf welcher Scholle Du treibst

Und Du stehst im Regen und Du wirst nicht nass
Es regnet an Dir vorbei
Selbst Deine einsame Insel steht in jedem Prospekt
Und ist vom Visumzwang befreit
Alles ist ausgehandelt, das Leben schlabbert vorbei
Selbstmitleid, Selbstmitleid

Try to align
English

Self pity

You've got no view, charming on zero
Not even your shoulders are big
Your beard of three days doesn't make you really hard either
Pity yourself, pity yourself, pity yourself

Your bathroom mirror switches to blind
Your look is too flat for it
You've senselessly messed up the deciding shot
Pity yourself, pity yourself, pity yourself

And you're standing in the rain without getting wet
It's raining beside you
Nobody laughed about your favourite joke again
Pity yourself, pity yourself, pity yourself

As special characteristics your passport only says
Pale and without balls
When you pass border control you're never controlled
Pity yourself, pity yourself, pity yourself

And you're standing in the rain without getting wet
It's raining beside you
Nobody laughed about your favourite joke again
Pity yourself, pity yourself, pity yourself

All doors jammed close
They celebrate without you
Only the hang-over stays
Nobody can bear you
You're simply a nobody
Nobody is pleased about you
You can freeze right here
Nobody is interested in the fact
On which floe you're floating

And you're standing in the rain without getting wet
It's raining beside you
Even you're lonely island is described in every magazine
And is freed of visa duty
It's all negotiated, life is fallbering beside you
Self pity, self pity

0
Your rating: None

More translations of "Selbstmitleid"

Comments