Ricardo Palmerín - Semejanzas (French translation)

Spanish

Semejanzas

Entre las almas y entre las rosas
hay semejanzas maravillosas;
las almas puras son rosas blancas
y las que sangran...son rosas rojas.
 
Y si sus sueños a un alma arrancas
es una rosa, que cruel deshojas...
Entre las almas y entre las rosas
hay semejanzas maravillosas.
 
Almas que hieren con sus inquinas,
almas que a un fuego de amor consumo,
rosas que punzan con sus espinas,
rosas que pesan con su perfume.
 
Almas enfermas de amargas cuitas,
rosas ajadas, mustias, marchitas.
Entre las almas y entre las rosas
hay semejanzas maravillosas.
 
Submitted by phantasmagoria on Thu, 18/08/2016 - 02:52
Last edited by phantasmagoria on Sun, 21/08/2016 - 22:15
Align paragraphs
French translation

Similitudes

Entre les âmes et entre les roses,
Il y a de merveilleuses similitudes
Les âmes pures sont des roses blanches,
Et celles qui saignent...sont des roses rouges
 
Et si tu arraches les rêves d'une âme,
C'est une rose que tu effeuilles...
Entre les âmes et entre les roses,
Il y a de merveilleuses similitudes
 
Des âmes qui blessent de par leur rancoeur,
Des âmes qui consument un brasier d'amour
Des roses qui blessent de leurs épines,
Des roses qui pèsent de leur parfum
 
Des âmes malades aux peines amères,
Des roses défraîchies, fanées, flétries
Entre les âmes et entre les roses,
Il y a de merveilleuses similitudes
 
Submitted by crimson_antics on Wed, 08/03/2017 - 11:31
Added in reply to request by phantasmagoria
More translations of "Semejanzas"
Ricardo Palmerín: Top 3
See also
Comments