Sinan Özen - Seni Çok Ama Çok Seviyorum.. (Bosnian translation)

Turkish

Seni Çok Ama Çok Seviyorum..

Sen kaderimsin aşkın ta kendisisin
İçimde kocaman bir dünya kurdun
O dünyanın kalbisin.
 
Yazılmış aşk türküleri sanadır sana
Bu yangınlar bu yağmurlar sanadır sanadır
Sana bir şey söylemek istiyorum kulak ver bana.
 
Seni çok ama çok ama çok seviyorum, seviyorum
Ve bunu bağıra çağıra söylemekten hiç utanmıyorum
Sevdiğini söylemekten utanan insan korkağın biridir
Sen benim yanımdayken hiçbirşeyden korkmuyorum
 
Seni çok ama çok ama çok seviyorum, seviyorum
Ve bunu bağıra çağıra söylemekten hiç utanmıyorum
Sevdiğini söylemekten utanan insan bizden değildir
Sen benim yanımdayken hiçbirşeyden korkmuyorum
 
Submitted by Nataliya on Sun, 26/01/2014 - 12:28
Align paragraphs
Bosnian translation

Mnogo, ali mnogo te volim

Ti si moja sudbina,ljubav jedina
Unutar sebe sam stvorio jedan ogroman svijet
Srce tog svijeta si ti.
 
Sve ljubavne pjesme su napisane tebi,za tebe
Ove žudnje i ove kiše su za tebe,tebi
Želim ti nešto reći
Pažljivo me slušaj.
 
Mnogo ali mnogo,mnogo te volim
I ne stidim se to reći na sav glas
 
Čovjek koji se stidi izjaviti ljubav je plašljivi čovjek
 
Dok si ti sa mnom ja se ničega ne plašim.
 
Mnogo ali mnogo,mnogo te volim
I ne stidim se to reći na sav glas
 
Čovjek koji se stidi izjaviti ljubav je plašljivi čovjek
 
Dok si ti sa mnom ja se ničega ne plašim.
 
Submitted by Lelaa L on Mon, 12/02/2018 - 20:20
More translations of "Seni Çok Ama Çok ..."
BosnianLelaa L
See also
Comments