This City Will Be Void of You

Turkish

Sensiz Kalacak Bu Şehir

 

Biliyorum bir gün bir gemi gelecek
Bu sensiz limana ama o gelene dek

Sensiz kalacak bu şehir
Sensiz kalacak bu liman
Sensiz batacak bu güneş

Biliyorum bir gün bir gemi gelecek
Bu yalnız limana ama o gelene dek

Sensiz kalacak bu şehir
Sensiz kalacak bu liman
Sensiz batacak bu güneş

Ta ki o gelene kadar
Gökten yıldız toplayacağım
Senin o salkım salkım saçlarına
Işıl ışıl bir taç yapmak için

Sensiz atacak bu yürek
Sensiz yanacak sigaram

See video
Try to align
English

This City Will Be Void of You

Versions: #1#2

I know someday a ship will come
To this harbor bereft of you but until it arrives

This city will be void of you
This harbor will be void of you
This sun will set without you

I know someday a ship will come
To this lonely harbor but until it arrives

This city will be void of you
This harbor will be void of you
This sun will set without you

Until it arrives,
I'll be gathering stars from the sky
To make a shining crown
For your luxuriant hair

My heart will beat without you
My cigarette will burn without you

Submitted by witch667 on Tue, 08/11/2011 - 01:57
thanked 1 time
Guests thanked 1 time
0
Your rating: None
More translations of "Sensiz Kalacak Bu Şehir"
Turkish → English - witch667
0
Comments