Ez a város megszűnik létezni számodra

Turkish

Sensiz Kalacak Bu Şehir

Biliyorum bir gün bir gemi gelecek
Bu sensiz limana ama o gelene dek

Sensiz kalacak bu şehir
Sensiz kalacak bu liman
Sensiz batacak bu güneş

Biliyorum bir gün bir gemi gelecek
Bu yalnız limana ama o gelene dek

Sensiz kalacak bu şehir
Sensiz kalacak bu liman
Sensiz batacak bu güneş

Ta ki o gelene kadar
Gökten yıldız toplayacağım
Senin o salkım salkım saçlarına
Işıl ışıl bir taç yapmak için

Sensiz atacak bu yürek
Sensiz yanacak sigaram

See video
Try to align
Hungarian

Ez a város megszűnik létezni számodra

Tudom, hogy egy nap jön majd egy hajó
Ebbe az üres kikötőbe, de amíg megérkezik...

Ez a város megszűnik létezni számodra,
Ez a kikötő megszűnik létezni számodra,
Ez a Nap nélküled fog ragyogni.

Tudom, hogy egy nap jön majd egy hajó
Ebbe a magányos kikötőbe, de amíg megérkezik...

Ez a város megszűnik létezni számodra,
Ez a kikötő megszűnik létezni számodra,
Ez a Nap nélküled fog ragyogni.

De amíg megérkezik:
Összegyűjtöm a csillagokat az égről,
S ragyogó koronát készítek belőlük
Dús hajadba.

Szívem nélküled fog verni,
Cigarettám nélküled fog égni.

Submitted by Kristinna on Sat, 14/04/2012 - 07:20
0
Your rating: None
More translations of "Sensiz Kalacak Bu Şehir"
Turkish → Hungarian - Kristinna
0
Comments