Bez imena

Italian

Senza un nome

Come si chiaman certe cose
che fanno tana nella mente
è come dare un nome all'aria
se vuoi chiamarmi tira un sasso
ho chiesto scusa solamente a Dio
ho chiesto aiuto solamente a Dio
e a Dio a Dio darò

senza un nome
c'è chi mi chiama "lo svitato"
la gloria mia l'ho messa in grolla
così bevete alla salute
di uno che ha dimenticato

senza un nome
c'è chi mi deve solo onore
riposo in riva ad ogni fiume
e vivo senza chieder "posso"
senza chiedere permesso
sono lo sfottuto esempio da non essere concesso

tu che ne sai della mia vita
ho avuto culo sono vivo
essere vivo non significa
avere troppe cose in casa
io sono un sogno realizzato sai
non ho passato e non ho lode
e Dio e Dio lo sa

senza un nome
c'è chi mi chiama "lo svitato"
la gloria mia l'ho messa in grolla
così bevete alla salute
di uno che ha dimenticato
senza un nome
c'è chi mi deve solo onore
riposo in riva ad ogni fiume
e vivo senza chieder "posso"
senza chiedere permesso
sono lo sfottuto esempio da non essere concesso

vivo senza chieder "posso"
senza chiedere permesso
sono lo sfottuto
senza un nome

See video
Try to align
Bosnian

Bez imena

Kako se zovu neke stvari
Koje čine gnijezdo u umu
To je kao dati ime zraku
Ako želiš me nazvati, baci kamen
Samo sam se izvinio Bogu
Samo sam Boga pitao za pomoć
I Bogu, i Bogu ću dati

Bez imena
Ima ljudi koji me zovu "čudakom"
Stavio sam svoju slavu u grolla*
Na način koji piješ zdravicu
Za onog koji je zaboravio

Bez imena
Postoje ljudi koji mi moraju samo odati čast
Odmaram se na obali svake rijeke
I živim bez da pitam "Mogu li?"
Bez traženja dopuštenja
Ja sam prokleti primjer ne biti odabran

Ti koja znaš o mom životu
Bio sam sretan, živ sam
Biti živ ne znači
Imati mnogo stvari kod kuće
Ja sam realiziran san, znaš
Nemam prošlost i nemam pohvalu
I Bog, Bog to zna

Bez imena
Ima ljudi koji me zovu "čudakom"
Stavio sam svoju slavu u grolla*
Na način koji piješ zdravicu
Za onog koji je zaboravio
Bez imena
Postoje ljudi koji mi moraju samo odati čast
Odmaram se na obali svake rijeke
I živim bez da pitam "Mogu li?"
Bez traženja dopuštenja
Ja sam prokleti primjer ne biti odabran

Živim bez da pitam "Mogu li?"
Bez traženja dopuštenja

Ja sam proklet
Bez imena

Submitted by Ida90 on Tue, 19/06/2012 - 10:41
Author's comments:

Grolla =drveni tuljac koji je tipičan za Valle d'Aosta u Italiji. Iz njega ljudi mogu piti vrelo piće napravljeno od kafe

thanked 1 time
UserTime ago
LaLa1232 years 18 weeks
5
Your rating: None Average: 5 (1 vote)
More translations of "Senza un nome"
Italian → Bosnian - Ida90
5
UserPosted ago
LaLa1232 years 18 weeks
5
Comments