Philipp Kirkorov - Serdtse V Tisachu Svechey (Сердце В Тысячу Свечей) (Greek translation)

Russian

Serdtse V Tisachu Svechey (Сердце В Тысячу Свечей)

Расправь свои крылья, но ты же хотела
Cада другого тень,
Бери себе небо, но только сквозь грозы
Прошу тебя не лететь.
А я буду дома, а я буду долгими,
Долгими вечерами,
В молчании комнат звонкам знакомых
Она ушла отвечать.
 
Пламенем внутри я освещаю
Темноту твоих ночей,
Не перегорит, я обещаю,
Сердце в тысячу свечей.
 
А ты была милой, а ты была миром
Моим и была войной,
А ты была гордой, а я бы всё отдал,
Вернуть бы тебя домой.
А я буду дома, а я буду долгими,
Долгими вечерами,
В молчании комнат звонкам знакомых
Она ушла отвечать.
 
Пламенем внутри я освещаю
Темноту твоих ночей,
Не перегорит, я обещаю,
Сердце в тысячу свечей.
 
Submitted by Nemesida on Sun, 10/10/2010 - 14:26
Last edited by Miley_Lovato on Fri, 12/05/2017 - 20:39
Align paragraphs
Greek translation

Καρδιά Απο Χίλια Κεριά

Άνοιξε τα φτερά σου, αλλά εσύ ήθελες
τη σκιά ενός άλλου κήπου
κράτα τον ουρανό για τον εαυτό σου, αλλά μόνο ανάμεσα στους κερανούς
σου ζητώ να μην πετάξεις
και θα είμαι σπίτι, και θα είμαι εδω τα μεγάλα
μεγάλα απογεύματα
στη σιωπή του δωματίου,τις κλήσεις των γνωστών
πήγε να απαντήσει
 
Με τη φωτιά μέσα μου φωτίζω
το σκοτάδι της νύχτας σου
δεν θα σβήσει, το υπόσχομαι
μια καρδιά απο χίλια κεριά
 
Και ήσουν γλυκιά,και ήσουν η ειρήνη μου
και ήσουν ο πολεμός μου
και ήσουν περηφανη, και θα έδινα τα πάντα
για να γυρίσεις σπίτι
και θα είμαι σπίτι, και θα είμαι εδω τα μεγάλα
μεγάλα απογεύματα
στη σιωπή του δωματίου,τις κλήσεις των γνωστών
πήγε να απαντήσει
 
Με τη φωτιά μέσα μου φωτίζω
το σκοτάδι της νύχτας σου
δεν θα σβήσει, το υπόσχομαι
μια καρδιά απο χίλια κεριά
 
All translations submitted by me,are done by me @infinity13,except stated otherwise.Don't take them without credit.Thank you!
All translations are protected by copyright law. Copyright is a form of intellectual property, applicable to any expressed representation of a creative work.Copying and publishing on other websites or in other media, is not allowed without a written permission of the author.
Submitted by infiity13 on Sun, 17/09/2017 - 10:28
Added in reply to request by YPSILONZ
More translations of "Serdtse V Tisachu Svechey (Сердце В Тысячу Свечей)"
Russian → Greek - infiity13
Comments