Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stand With Ukraine!
Share
Font size
Original lyrics
Swap languages

The Serenity Prayer

God, grant me the serenity
to accept the things I cannot change,
The courage to change the things I can,
And wisdom to know the difference.
 
Translation

Молитва за смирението

Боже, дай ми смирението,
за да приема нещата, които не могат да бъдат променени,
Смелостта да променя нещата, които аз мога да променя,
И мъдростта, за да знам разликата.
 
Worship Songs - Various Religions: Top 3
Comments
CherryCrushCherryCrush    Thu, 23/06/2016 - 10:57

Тук имам само една корекция за теб:

Смелостта да променя нещата, които аз мога да промени, - Смелостта да променя нещата, които мога да променя :)

Alexander LaskavtsevAlexander Laskavtsev
   Thu, 23/06/2016 - 11:06

Благодаря!
Тези окончания - реални проблеми за мене. Те звучат по-различно на руски и украиски в сравнение с българския... :)

CherryCrushCherryCrush    Thu, 23/06/2016 - 11:28

Затова съм тук да помогна :D конструкцията "да + глагол" е подчинително наклонение (subjunctive май се води на английски), затова окончанията се различават от нормалното сегашно време (мисля, че имаше някои форми, които съвпадат, но им обърни внимание, защото много често променят една или няколко гласни, или махат съгласни - честно казано не съм изучавала граматика чак толкова задълбочено и не знам кои класове глаголи как се променят граматически); например: променям (се) - искам да (се) променя;
(а всъщност "промени" е сегашно време 3 лице единствено число, или минало свършено 2 и 3 лице единствено число)