Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stand With Ukraine!
Share
Font size
Original lyrics

La Javanaise lyrics

J’avoue, j’en ai bavé, pas vous,
Mon amour.
Avant d’avoir eu vent de vous,
Mon amour.
 
Ne vous déplaise
En dansant la javanaise,
Nous nous aimions
Le temps d’une chanson.
 
À votre avis qu’avons nous vu
De l’amour ?
De vous à moi, vous m’avez eu,
Mon amour.
 
Ne vous déplaise
En dansant la javanaise,
Nous nous aimions
Le temps d’une chanson.
 
Hélas, avril en vain me voue
À l’amour.
J’avais envie de voir en vous
Cet amour.
 
Ne vous déplaise,
En dansant la javanaise,
Nous nous aimions
Le temps d’une chanson.
 
La vie ne vaut d’être vécue
Sans amour,
Mais c’est vous qui l’avez voulu,
Mon amour.
 
Ne vous déplaise
En dansant la javanaise,
Nous nous aimions
Le temps d’une chanson.
 

 

Comments
Don JuanDon Juan
   Fri, 20/12/2013 - 15:08

Song title corrected. Plus, removed the artist cited in the "Featuring artist" section, because it was the same singer.

Natur ProvenceNatur Provence    Wed, 31/01/2018 - 15:11

etwas zur Entstehungsgeschichte: http://roemusic.net/la-javanaise/

Serge Gainsbourg est venu me voir, nous avons dîné ensemble et le surlendemain, il m’apportait «La Javanaise». Juliette Gréco. Nous sommes en été 1962, à l’époque Gainsbourg se bat pour gagner sa vie mais son succès ne dépasse pas un petit cercle de branchés. Le 5 janvier 1963 il enregistre à Londres quatre titres, parmi lesquels La javanaise. Pas de succès à la sortie du titre en 1963, ni pour Greco ni pour Gainsbourg. Aujourd’hui elle est la chanson de Gainsbourg qui rapporte le plus de droits d’auteur. Sur un tempo de valse, le personnage principal s’adresse à un ancien amour, évoque leur histoire symbolisée par une danse, la javanaise. Tout est élégant : le vouvoiement, les expressions : Ne vous déplaise / de vous a moi. Les allitérations en V des couplets, exemplaires : AVant d’aVoir eu Vent de Vous. (Dans le javanais, l’argot des voyous, on répète les J, V, N). Le titre pourrait être un hommage à Boris Vian, que Gainsbourg adore, qui a écrit la Java javanaise. Pas encore de références anglo-saxonnes dans les paroles, ni de voix plus parlée que chantée, façon Gainsbarre. Les rimes sont impeccables, précises, strictes, classiques. Les e sont accentués à la rime : Ne vous déplai-SE. La métrique irrégulière montre que les paroles ont été écrites après la musique : Couplet 8 + 3 + 8 + 3 syllabes. Refrain 5 + 8 + 4 + 6 syllabes. Le titre est cité quatre fois (une fois par refrain). La chanson est courte, 2mn26, mais le texte laisse toute sa place à la suggestion. 1962 Serge Gainsbourg (Ed. Warner Chapell) J’avoue j’en ai bavé pas vous mon amour / Avant d’avoir eu vent de vous mon amour / Ne vous déplaise / En dansant la Javanaise / Nous nous aimions / Le temps d’une chanson À votre avis qu’avons-nous vu de l’amour ? / De vous à moi vous m’avez eu mon amour / Ne vous déplaise / En dansant la Javanaise / Nous nous aimions / Le temps d’une chanson Hélas avril en vain me voue à l’amour / J’avais envie de voir en vous cet amour / Ne vous déplaise En dansant la Javanaise / Nous nous aimions / Le temps d’une chanson La vie ne vaut d’être vécue sans amour / Mais c’est vous qui l’avez voulu mon amour / Ne vous déplaise / En dansant la Javanaise / Nous nous aimions / Le temps d’une chanson

Serge Gainsbourg (Paris 2 avril 1928 – Paris 2 mars 1991)

tyrphontyrphon    Tue, 27/06/2023 - 13:01

There was much misunderstanding in the translations of "la javanaise" .
First, this is the complete name for "la java", which is a french popular dance (and not a kama sutra position, as guessed by the german translator!).
Then, "javanais" is the name or an old parisian slang that made a great use or syllabs begining by "v". So, the text uses many "v" to look like this slang, while it is not!
Gainsbourg always played with the sounds or the words, and that is impossible to translate.