Tarkan - Seviş benimle (Romanian translation)

Romanian translation

Fă dragoste cu mine

Dezbracă-te de hainele în flăcări,
să-ți rămână doar trupul gol,
mai încins decât focul.
Luna e în cameră acum,
luna e pe pat.
Când luna e asupra ta, pari mai dezgolită,
dăruiește-te mie.
Cum crește trupul tău în noapte,
nu mai ești tu însăți.
Haide, vorbește-mi,
nu te rușina de cuvintele mele,
fă dragoste cu mine, fă război cu mine,
să ne amestecăm unul cu celălalt.
Nu opri noaptea,
nu opri, fără oprire,
asta e ca ultima noapte, moartea e oprită.
Vorbește-mi, fă dragoste cu mine,
fii fără limite, fii fără interdicții,
fă dragoste cu mine, fă război cu mine,
rece și flexibilă ca un șarpe.
Trebuie să fii tentantă și înfricoșătoare ca o minciună,
nu mai ești tu însăți.
Și eu sunt pierdut,
fă dragoste cu mine, vorbește-mi,
doar iubire și noapte,
moartea e cu un pas mai departe.
 
Submitted by Super Girl on Sun, 24/09/2017 - 12:39
Added in reply to request by Mihaela Pirvu
Turkish

Seviş benimle

More translations of "Seviş benimle"
Turkish → Romanian - Super Girl
Idioms from "Seviş benimle"
Comments