Marifé de Triana - Sevillanas de Filigrana (English translation)

Spanish

Sevillanas de Filigrana

De Filigrana, ole, de Filigrana…
De Filigrana, escuche usté la historia, ole, ole con ole,
escuche usté la historia mi alma de Filigrana.
De Filigrana, la saben de memoria, ole, ole con ole,
la saben de memoria mi alma las sevillanas.
Gitana pura por los cuatro costaos,
ole, gitana pura, por los cuatro costaos mi alma de su hermosura.
 
¡Cuánto te quiero! ¡Cuánto te quiero!
Cuánto te quiero, un conde le decía, ay, ay, ay, ay, ay,
un conde le decía cuánto te quiero.
Cuánto te quiero, ay, Filigrana mía, cuanto te quiero,
ay, Filigrana mía, por ti me muero.
Ole, sentrañas, me tienes prisionero, ole, sentrañas,
me tienes prisionero de tus pestañas.
 
No me vengas, serrano, mi vida, con tanto cuento,
con tanto cuento no me vengas, serrano, ole, ole, salero,
no me vengas, serrano, mi vida, con tanto cuento.
Con tanto cuento y háblame, vida mía, ole, ole, salero,
y háblame, vida mía, cariño, de casamiento.
Te daré el alma, ole, ole, salero, ole, te daré el alma
cuando sea Condesa, cariño, de Montepalma.
 
De mimbre el talle, de mimbre el talle…
De mimbre el talle, de rosas las mejillas, ole, Dolores,
de rosas las mejillas, de mimbre el talle.
De mimbre el talle y el hombre que la quiso, ole, Dolores,
y el hombre que la quiso la echó a la calle.
Y a aquella rosa se le puso carita
y a aquella rosa se le puso carita de Dolorosa.
 
Con Filigrana, con Filigrana…
Con Filigrana casarme yo no quiero, salerito, salero,
casarme yo no quiero con Filigrana.
Con Filigrana, yo soy un caballero, salerito, salero,
yo soy un caballero y ella es gitana.
Que en los altares no van bien mis escudos,
ole, que en los altares no van bien mis escudos con sus cantares.
 
Niña morena, niña morena…
Niña morena, el conde no te quiere, con el vele, vele vá,
el conde no te quiere, niña morena.
Niña morena y Filigrana muere, con el vele, vele vá,
y Filigrana muere, muere de pena.
Qué pena, niño, que yo valga tan poco,
qué pena niño, que yo valga tan poco pa tu cariño.
 
Filigrana a la Pampa ya se ha marchado.
Ya se ha marchado, Filigrana a la Pampa, ole, Dolores,
Filigrana a la Pampa ya se ha marchado.
Ya se ha marchado; Montepalma con otra, ole, Dolores,
Montepalma con otra ya se ha casado.
Que los amores se mueren y renacen,
que los amores se mueren y renacen como las flores.
 
Submitted by Diazepan Medina on Wed, 12/07/2017 - 04:17
Align paragraphs
English translation

Sevillanas of Filigrana

Of Filigrana, ole, of Filigrana...
Of Filigrana, listen to the story, ole, ole with ole,
listen to the story, mi alma, of Filigrana.
Of Filigrana, they know it by heart, ole, ole with ole,
they know it by heart, mi alma, the sevillanas.
Pure gipsy all around,
ole, pure gipsy all around, mi alma of her beauty.
 
I love you so! I love you so!
I love you so, a count said to her, ay, ay, ay, ay, ay,
a count said to her I love you so.
I love you so, oh my Filigrana, I love you so,
oh my Filigrana, I die for you.
Ole, sentrañas, you have me caught, ole, sentrañas
you have me caught in your eyelashes.
 
Don't come, highlander, my dear, with a story,
with a story don't come, highlander, ole, ole, salero,
don't come, highlander, my dear, with a story,
with a story, and talk to me my dear, ole, ole, salero,
and talk to me my dear my love, about marriage.
I'll give you my soul, ole, ole, salero, I'll give you my soul
when I become Countess, my dear, of Montepalma.
 
Waist of wicker, waist of wicker...
Waist of wicker, cheeks of rose, ole, Dolores,
cheeks of rose, waist of wicker.
Waist of wicker and the man who loved her, ole, Dolores,
and the man who loved her, got rid of her.
And that rose had a face
and that rose had a face of sorrow.
 
With Filigrana, with Filigrana…
With Filigrana I don't want to marry, salerito, salero,
I don't want to marry with Filigrana.
With Filigrana, I'm a gentleman, salerito, salero,
I'm a gentleman and she's a gipsy.
In the altars my badges don't fit,
ole, in the altars my badges don't fit with her singing.
 
Brown-skinned girl, brown-skinned girl...
Brown-skinned girl, the count doesn't love you, with the vele, vele vá,
the count doesn't love you, brown-skinned girl.
Brown-skinned girl and Filigrana dies, with the vele, vele vá,
and Filigrana dies, dies of sorrow.
Too bad, boy, that I worth too little,
too bad, boy, that I worth too little for your love.
 
Filigrana to the Pampa has left.
Has left, Filigrana to the Pampa, ole, Dolores,
Filigrana to the Pampa has left.
Has left; Montepalma with another woman, ole, Dolores,
Montepalma with another woman has married.
Love die and reborn
love die and reborn like flowers.
 
Creative Commons License
My translations are licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License. It doesn't apply to the translations with a source.
Submitted by Diazepan Medina on Fri, 14/07/2017 - 13:11
Last edited by Diazepan Medina on Mon, 17/07/2017 - 04:10
Marifé de Triana: Top 3
See also
Comments
roster 31    Mon, 17/07/2017 - 02:26

¡Hola Díaz!
No puedo leer todas tus traduciones, ¡son tantas! pero, en las que leo, a veces, encuentro pequeños detalles dignos de comentar.
En ésta, te diré que en inglés, "saber de memoria" se dice "to know by heart" (lo mismo en "aprender de memoria). No sé si "by memory" es aceptable pues, en realidad' el verbo "memorize" existe pero la expresión es "by heart".

En tus manos lo dejo.