Shahrizoda - Gülayim

Uyghur

Gülayim

Atushung'gha barghunche
Puraydu Besh Keram baghi.
Ezhepmu yaman iken
Köyek otining daghi.
 
O! Gülayim! O! Gülayim!
Yürügüm küyüdu dayim.
Qandaq qilimiz gülayim
O! nege barimiz ayim.
 
Ürügüm bar, ürügüm bar,
ürügüm bar, ürügüm,
Baghda pishqan ürügüm.
Sëni bir dem körmisam
Chidimaydu yürügüm.
 
O! Gülayim! O! Gülayim!
Yürügüm küyüdu dayim.
Qandaq qilimiz gülayim
O! nege barimiz ayim.
 
O! Sëningmen u sëningmen!
Sëning bolmay kimningmen?
Qeshqerning bazarida jënim, a,
Sëtip alghan qulungmen!
 
Qolumdiki kuchumni,
(...?....)gha örgettim
Ichimdiki dertleni,
Nahsham bilen tügattim
 
O! Gülayim! O! Gülayim!
Yürügüm küyüdu dayim.
Qandaq qilimiz gülayim
O! nege barimiz ayim.
 
O! Gülayim! O! Gülayim!
Yürügüm küyüdu dayim.
Qandaq qilimiz gülayim
O! nege barimiz ayim.
 
Atushung'ga barghunche
Puraydu Besh Keram baghi.
Ezhepmu yaman iken
Köyek otining daghi.
 
O! Gülayim! O! Gülayim!
Yürügüm küyüdu dayim.
Qandaq qilimiz gülayim
O! nege barimiz ayim.
 
Submitted by kerakemas on Sun, 08/12/2013 - 01:41
Last edited by kerakemas on Mon, 31/08/2015 - 04:08
Submitter's comments:

--
Lyrics corrected after a report made by user amateur. I have also corrected the language, as reported by the submitter of these lyrics in the first place. Thanks to him and veli14 for providing the correct lyrics. (Annotation made by Knee427 on July 2nd 2014)
--
I couldn't get the word that she said after "Kulimdagi kushimni", it is indeed very broken. If you like to listen to a better version, listen to the one sang by Murat Nasyrov called Atush. If you are new to this alphabet, it is ULY (uyghur latin alphabet). It's little different from Uzbek latin alphabet, O=A , O'=O , A=E , G'= gh , E=Ë ..... (Annotation made by veli14 when submitting the correct lyrics)

Added in reply to request by kerakemas
Thanks!thanked 2 times

 

Please help to translate "Gülayim"
Comments
amateur    Wed, 02/07/2014 - 09:54

Hey Jess, I think you might want to correct the lyrics now that there's an Uyghur version posted.

Alma Barroca    Wed, 02/07/2014 - 15:34

Is it what's in the Uyghur translation posted? If so, either me or another Mod will correct it.

amateur    Wed, 02/07/2014 - 15:36

The Uyghur 'translation' is the correct text of this song.

Also, song language should be changed to Uyghur.

Alma Barroca    Wed, 02/07/2014 - 15:39

Thanks for reporting, I'll update the lyrics and unpublish that 'translation'.

Alma Barroca    Wed, 02/07/2014 - 15:41

These lyrics have been updated and its language has been corrected.

@kerakemas: since the Uyghur lyrics have been corrected and added, your translation request has been unpublished.

kerakemas    Thu, 03/07/2014 - 02:51

No worries, thanks guys! Regular smile

Shungqar    Fri, 28/08/2015 - 15:05

yürek otining daghi = köyek otining daghi