Αποτίναξε το (Shake It Off)

Greek translation

Αποτίναξε το

Μένω ξύπνια μέχρι αργά
Δεν έχω τίποτα στο μυαλό μου
Αυτό λένε οι άνθρωποι
Αυτό λένε οι άνθρωποι
Βγαίνω πολλά ραντεβού
Αλλά δεν μπορώ να τους κρατήσω (τους άντρες)
Τουλάχιστον αυτό λένε οι άνθρωποι
Αυτό λένε οι άνθρωποι
Αλλά συνεχίζω να περιπλέω
Δεν μπορώ, δε θα σταματήσω να κινούμαι
Είναι σαν να έχω αυτή τη μουσική
Στο μυαλό μου, να λέει όλα θα πάνε καλά
 
Επειδή οι παίχτες θα συνεχίσουν να παίζουν, παίζουν, παίζουν
Και αυτοί που μισούν θα συνεχίσουν να μισούν, μισούν, μισούν
Μωρό μου, θα συνεχίζω να το αποτινάζω,αποτινάζω, αποτινάζω,
Αποτίναξε το
 
Αυτοί που ραγίζουν καρδιές θα συνεχίζουν να ραγίζουν,ραγίζουν, ραγίζουν.
Και oι υποκριτές θα συνεχίσουν να υποκρίνονται, υποκρίνονται, υποκρίνονται
Μωρό μου, θα συνεχίζω να το αποτινάζω,αποτινάζω, αποτινάζω,
Αποτίναξε το
 
Ποτέ δε χάνω το ρυθμό
Φωτίζω το δρομο μου
Και αυτό είναι κάτι που δε το βλέπουν
Αυτό δεν το βλέπουν
Χορεύω μόνη μου
Κάνω τις κινήσεις καθώς φεύγω
Και αυτό είναι κάτι που δεν το ξέρουν
Αυτό δεν το ξέρουν
Αλλά συνεχίζω να περιπλέω
Δεν μπορώ, δε θα σταματήσω να κινούμαι
Είναι σαν να έχω αυτή τη μουσική
Στο μυαλό μου, να λέει όλα θα πάνε καλά
 
Επειδή οι παίχτες θα συνεχίσουν να παίζουν, παίζουν, παίζουν
Και αυτοί που μισούν θα συνεχίσουν να μισούν, μισούν, μισούν
Μωρό μου, θα συνεχίζω να το αποτινάζω,αποτινάζω, αποτινάζω,
Αποτίναξε το
 
Αυτοί που ραγίζουν καρδιές θα συνεχίζουν να ραγίζουν,ραγίζουν, ραγίζουν.
Και oι υποκριτές θα συνεχίσουν να υποκρίνονται, υποκρίνονται, υποκρίνονται
Μωρό μου, θα συνεχίζω να το αποτινάζω,αποτινάζω, αποτινάζω,
Αποτίναξε το
 
Χει χει χει
Απλά σκέψου ενώ πιστεύεις για τους ψεύτες
Και τις βρόμικες βρόμικες απιστίες
Θα μπορούσες να βρίσκεσαι και εσύ σε αυτή την απαίσια θέση
 
Ο πρώην μου έφερε το καινούργιο του κορίτσι
Και είναι σαν ''Ο Θεέ μου''
Αλλά απλά θα το αποτινάξω
Και στον όμορφο εκει πέρα με τα υπέροχα μαλλιά
Γιατί δεν έρχεσαι εδώ μωρό μου να το κουνήσουμε κουνήσουμε
 
Επειδή οι παίχτες θα συνεχίσουν να παίζουν, παίζουν, παίζουν
Και αυτοί που μισούν θα συνεχίσουν να μισούν, μισούν, μισούν
Μωρό μου, θα συνεχίζω να το αποτινάζω,αποτινάζω, αποτινάζω,
Αποτίναξε το
 
Αυτοί που ραγίζουν καρδιές θα συνεχίζουν να ραγίζουν,ραγίζουν, ραγίζουν.
Και oι υποκριτές θα συνεχίσουν να υποκρίνονται, υποκρίνονται, υποκρίνονται
Μωρό μου, θα συνεχίζω να το αποτινάζω,αποτινάζω, αποτινάζω,
Αποτίναξε το
 
αποτίναξε το
αποτίναξε το
αποτίναξε το
αποτίναξε το
 
Submitted by Katerinach13 on Fri, 22/08/2014 - 12:59
Added in reply to request by georgia97
Author's comments:

στο σημείο που μετέφρασα οι υποκριτές θα συνεχίσουν να υποκρίνονται, υποκρίνονται, υποκρίνονται είναι σωστό απλά οι αγγλικοί στίχοι είναι λάθος καθώς το τραγούδι λέει ''And the fakers gonna fake fake fake''

English

Shake It Off

videoem: 
Please help to translate "Shake It Off"
Idioms from "Shake It Off"
Comments
Fary    Tue, 14/07/2015 - 18:03

The original lyrics have been corrected, so could you check your translation?

Katerinach13    Fri, 07/08/2015 - 13:05

Oh good! Some lyrics were wrong. I translated the song with the right lyrics don't worry Wink smile