Shalott

English → Finnish translation for the song "Shalott" by Emilie Autumn lyrics.

English

Shalott

She's looked up with a spinning wheel
She can't recall what it was like to feel
She says "This room is gonna be my grave
and there is no one who can save me"
She sits down to hear coloured thread
She knows lovers wakening up in their beds
She says "How long can I live this way
Is there someone I can pay to let me go
'Cause I'm half sick of shadows
I want to see the sky
Everyoner else can watch the sun goes down
So why can't I

And it's raining
And the stars are falling from the sky
And the wind
And the wind I know it's cold
I've been waiting
For the day I will surely die
And it's here
And it's here for I've been told
That I'll die before I'm old
And the wind I know it's cold"

She looks up to the mirrored glass
She sees a handsome horse and rider pass
She says "that's man gonna be my death
'Cause he is all I ever wanted in my life
And I know he doesn't know my name
And that all the girls are all the same to him
But still I've got to get out of this place
'Cause I don't think I can face another night
Where I'm half sick of shadows
And I can't see the sky
Everyone else can watch as the tide comes in
So why can't I

But there's willow trees
And little breezes, waves, and walls, and flowers
And there's moonlight every single night
As I'm looked in these towers
So I'll meet my death
But with my last breath I'll sing to him I love
and he'll see my face in another place"
And with that the glass above her

Cracked into a million bits
And she cried out "So the story fits
But then I could have guessed it all along
'Cause now some drama queen is gonna write a song for me"
She went down to her little boat
And she broke the chains and began to float away
And as the blood froze in her veins she said
"Well then that explains a thing or two
'Cause I know I'm the cursed one
I know I'm meant to die
Everyone else can watch as their dreams untie
So why can't I

Finnish

Shalott

Hän katsoo rukilta
Hän ei voi muistaa miltä on pitänyt tuntua
Hän sanoo "Tämä huone tulee olemaan hautani
ja täällä ei ole ketään joka voisi pelastaa minut"
Hän istuu alas värjätylle langalleen
Hän tietää rakastavaiset heräilevät sängyissään
Hän sanoo "Kuinka kauan voin elää näin
Onko täällä ketään jolle voin maksaa päästäkseni menemään
Koska olen puoliksi sairas varjoista
Tahdon nähdä taivaan
Kuka tahansa toinen voi katsoa kun aurinko laskee
Niin miksi minä en voisi

Ja sataa
Ja tähtiä sataa taivaalta
Ja tuuli
Ja tuuli, tiedän, se on kylmä
Odotan
Päivää jolloin varmasti kuolen
Ja se on täällä
Ja se on täällä, kuten olen kertonut
Että kuolen ennen kuin olen vanha
Ja tuuli, tiedän, se on kylmä"

Hän katsoo ylös peililasiin
Hän näkee komean hevosen ja ratsastajan liikkuvan
Hän sanoo "tämä mies tulee olemaan kuolemani
Koska hän on kaikki mitä koskaan olen elämässäni halunnut
Ja tiedän, hän ei edes nimeäni tiedä
Ja että kaikki tytöt ovat ihan sama hänelle
Mutta silti, minun täytyy päästä ulos tästä paikasta
Koska uskon, etten voi kohdata enää yhtään yötä
Missä olen puoliksi sairas varjoista
Ja en voi nähdä taivasta
Kuka tahansa toinen voi katsoa, kun vuorovesi tulee sisään
Joten miksi minä en voisi

Mutta täällä on pajupuita
Ja pieniä tuulahduksia, aaltoja, ja seiniä, ja kukkia
Ja täällä on kuunvalo joka ikinen yö
Kuten olen katsonut niihin torneihin
Joten tapaan kuolemani
Mutta viimeisellä hengenvedollani laulan hänelle rakkauttani
ja hän tulee näkemään kasvoni toisessa paikassa"
Ja tämä lasi, joka on hänen yläpuolellaan

Haljennut miljooniksi palasiksi
Ja hän kirkui "Niin tarina sopii
Mutta sitten olen tiennyt sen koko ajan
Koska nyt joku draamakuningatar aikoo kirjoittaa minulle laulun"
Hän laskeutui alas pieneen veneeseensä
Ja hän mursi kahleet ja alkoi leijua pois
Ja kuten veri jäätyi suonissaan hän sanoi
"Joten tämäpä selittää asian jos toisenkin
Koska tiedän, olen se kirottu
Tiedän, on tarkoitettu että kuolen
Kuka tahansa toinen voi katsoa kun heidän unelmansa avautuvat
Joten miksi en minäkin voisi



     

Post new comment

Please comment on translation, suggest more ways to translate song meaning.
If you think you can translate this song better, use "Add alternative translation" button above.
The content of this field is kept private and will not be shown publicly.
  • Web page addresses and e-mail addresses turn into links automatically.
  • Allowed HTML tags: <a> <em> <strong> <cite> <code> <ul> <ol> <li> <dl> <dt> <dd>
  • Lines and paragraphs break automatically.
  • Textual smileys will be replaced with graphical ones.
  • You may quote other posts using [quote] tags.
  • You may insert videos with [video:URL]

More information about formatting options

CAPTCHA
This question is for testing whether you are a human visitor and to prevent automated spam submissions.
Image CAPTCHA
Copy the characters (respecting upper/lower case) from the image.