Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stand With Ukraine!
  • Copywrite

    Shotgun → Turkish translation

Share
Font size
Original lyrics
Swap languages

Shotgun

[Hook]
I can be your Kurt Cobain, girl
And you can be my Courtney Love with a shotgun to my brain, girl
What happens when I'm running through your veins, girl?
What happens when I'm running through your veins, girl?
 
[Verse 1]
I wanna know, do you love me or Courtney Love me
Do you want to blow my fucking brains out after of course you drug me
Fill me up with heroin so no force can budge me
Put my journals out, read, of course you judge me
No rock star wedding ever works
Picture me in a leather suit, you in a leather skirt
Wedding rites being thrown by the megahertz
"I love you," arguing over who said it first
You got me a fully loaded shotty for our anniverse
With a ------ -----, let me try it out, damn it works
Damn it got my plaid bloody
Laughing so hard, we're tearing up
This is kind of sad funny
You were with me back before I even had money
Now we having good with plenty by the bag honey
We've acquired an addiction
You need me, I need you, when we get higher
What were sniffing, with your prior ------ ------ from the kitchen
No lying every minute, I swear this bitch is flyer than a pigeon
 
[Hook]
 
[Verse 2]
Is it really worth the running and the pain
Or should I just put a gun up to the brain
Nevermind, I put it to her head instead of mine
Lay the bitch down in a bed of lies, sever ties, several lies
When you tell a lie I could tell a lie
Didn't say much as a word, I'll let it slide
Getting revenge, hit on your friend, then she let it slide
Hit it again now she is my girlfriend, get a life
Cunt, you once were my gasp of air, babe
Now you can take a shit on a crashing airplane
If I passed the stairway, to heaven and your ass was near me
I'll tell God, "I'll pass on her mane"
Crass and weird dame, snake in the grass with earrings
I hate that we had to share things
But not as much as if we had to share names
Let me light your cigarette spray your ass with hairspray
 
[Hook]
 
[Verse 3]
Got a call from the silly whore again
Want to kill me in my sleep, told the freak "call Billy Corgan"
Got to you, figured out what do I got to lose
Now I need help from Dr. Ruth and Dr. Drew
What's a shotgun do? Load it, cock, and shoot
(I can't fucking do this shit)
Hello kitty bitch, pretty idiot, itty bitty with pitty
And really it's sad, you prolly get it from dad
Your mom got her paying for your college with a good check
She's got fake tits collagen in her breasts
Look at you chugging the bottle with your puss wet
Modeling the book ----, follow in her footsteps
Holler when the mind gone
When the time from tomorrow, when you owe yesterday a dollar and a dime
You gone all up in my mind
Got a shotgun, blew my fucking thoughts on the roll and now I'm fine
 
Translation

Pompalı Tüfek

[Nakarat]
Senin Kurt Cobain'in olabilirim, güzelim
Sen de benim Courtney Love'ım ve beynime bi pompalı dayarsın, güzelim
Damarlarının içinde koşarsam ne olur, güzelim?*
Damarlarının içinde koşarsam ne olur, güzelim?
 
[Verse 1]
Beni sevip sevmediğini, bilmek istiyorum
Kafamı uçurmak ister misin tabi bana uyuşturucu verdikten sonra
Eroinle doldur beni böylece hiç bi güç beni yerimden kımıldatamaz
Dergilerimi çıkarıp okursan beni elbette yargılarsın
Hiç bi rock yıldızının evliliği yürümez
Beni deri takım elbise, kendini de deri etekle hayal et
Evlilik törenleri megahertz ile fırlatıldı
"Seni seviyorum" kavgalarını ilk söyleyen bitirir
Bana tamamen dolu bi tüfek verdin yıl dönümümüz için
denememe izin ver, hassiktir çalışıyomuş
Lanet olsun en sevdiğim giysime kan bulaştı
Gülmekten yarılıyoruz, göz yaşı döküyoruz
Bu üzücü olsa da komik
Param olmadan evvel de benimleydin
Şimdi gani gani paramız var tatlım
Bi bağımlılığımız var artık
Benim sana ihtiyacım var, senin bana, bi şeyler koklayıp
kafamız iyi olduğunda, senin mutfaktaki önceki ??????'la
Her dakika yalanlar yok, yemin ederim bu bok seni bi güvercinden daha fazla uçurcak
 
[Nakarat]
 
[Verse 2]
Cidden koşturduğuma ve acı çektiğime değer mi?
Yoksa kafama bir silah dayasam yeterli mi?
Boş ver, silahı kendi kafam yerine onunkine dayıcam
Kaltağı yalanlar yatağına yatırcam, biraz göz yaşı, biraz yalan
Sen bir yalan söylediğinde ben de söyleyebilirdim
Fazla kayda değer bişi söylemedim, akışına bıraktım
İntikam alıyorum, arkadaşına çakıyorum, o da içine girmeme izin veriyor
Tekrar tekrar düzüşüyorum ve artık o sevgilim, hayatına devam et
Amcık, sen bir zamanlar nefessiz kalmamın nedeniydin
Artık düşen bir uçakta sıçıyor olsan umrumda olmaz
Eğer cennete çıkan merdivenlerdeysem ve kıçın hemen yanımdaysa
Tanrı'ya diyeceğim ki "Onun üstünden geçeceğim"
Seni ahmak tuhaf kadın, çimenlerin arasındaki küpeli bir yılansın
Bir şeyler paylaşmış olduğumuz düşüncesi beni hasta ediyor,
neyse ki aynı soyismi paylaşmadık o zaman delirirdim
Bırak sigaranı yakayım kıçını saç spreyiyle boyarken
 
[Nakarat]
 
[Verse 3]
Aptal orospu yine aramış beni,
beni uykumda öldürmek istiyormuş, hilkat garibesine dedim ki "Billy Corgan'ı ara"
Alıştım artık, nelerden fedakarlık etmem gerektiğinin farkındayım
Artık Dr. Ruth* ve Dr. Drew'dan* yardım almam gerekiyor
Bir pompalı tüfek ne yapabilir? Doldur, nişan al, ve ateş
(Bu boku yapamam)
Selam pisi pisicik, aptal güzeli, ufak memeli
Ve bu cidden üzücü, muhtemelen bu babandan geçti
Annen üniversite paranı iyi bir çekle ödedi
Sütyeninin içindeki memelere slikonu yapıştırdı
Haline bir bak ıslak kukunla alkolün dibine vuruyorsun
Annen neyse, sen de osun
Kendini kaybedip bağırıyorsun
Yarından itibaren, bir dolar ve on sent borçlandığın zaman
aklımdan tamamen çıkmış olacaksın
Pompalıyı kap, beynimi düşüncelerimle beraber dağıt ve evet artık iyiyim
 
Copywrite: Top 3
Idioms from "Shotgun"
Comments